Mục lục
Beyond these release notes and the installation guide, further documentation on Debian GNU/Linux is available from the Debian Documentation Project (DDP), whose goal is to create high-quality documentation for Debian users and developers. Documentation, including the Debian Reference, Debian New Maintainers Guide, and Debian FAQ are available, and many more. For full details of the existing resources see the Debian Documentation website and the Debian Wiki website
Tài liệu hướng dẫn về mỗi gói riêng được cài đặt vào thư mục
/usr/share/doc/
. Các
tài liệu này có thể bao gồm thông tin tác quyền, chi tiết đặc trưng cho
Debian, và tài liệu hướng dẫn của nhà phát triển gốc.
tên_gói
Có rất nhiều nguồn trợ giúp, lời khuyên và hỗ trợ cho người dùng Debian, nhưng chỉ nên xem xét nguồn như vậy nếu tài liệu hướng dẫn có sẵn không giúp người dùng giải quyết vấn đề. Phần này giới thiệu ngắn những nguồn trợ giúp bổ sung có thể hữu ích cho người dùng Debian vẫn bắt đầu.
Những hộp thư chung (mailing list) hữu ích nhất cho người dùng Debian là « debian-user » (tiếng Anh: cũng có thể yêu cầu dự án tạo một hộp thư chung người dùng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ). Để tìm thông tin về các hộp thư chung Debian và cách đăng ký, xem http://lists.debian.org/. Trước khi gửi một thư xin trợ giúp, người dùng nên tìm kiếm qua kho thư (mà chứa rất nhiều thông tin về vấn đề thường gặp), và tùy theo quy ước mặc nhận trong hộp thư chung (v.d. hãy lặng lẽ, viết đáp ứng bên dưới thân thư gốc, cắt ngắn đoạn văn gốc không còn có ích lại, không nên VIẾT CẢ CHỮ HOA, không đính kèm tập tin (gửi tập tin đính kèm một thư riêng cho người dùng khác), thay đổi dòng Chủ đề khi giới thiệu một vấn đề mới).
Debian có một kênh IRC dành cho hỗ trợ và giúp đỡ các người dùng Debian, chạy trên mạng IRC OFTC. Để truy cập đến kênh này, hãy chỉ ứng dụng khách IRC (v.d. XChat) tới địa chỉ « irc.debian.org » và vào kênh « #debian ».
Please follow the channel guidelines, respecting other users fully. The guidelines are available at the Debian Wiki.
Để tìm thêm thông tin về mạng OFTC, xem địa chỉ Web này.
Chúng tôi cố gắng làm cho Debian GNU/Linux là một hệ điều hành có chất lượng cao, tuy nhiên đó không có nghĩa là mọi gói đều hoàn toàn miễn lỗi. Tùy theo ý kiến “phát triển mở” của dự án Debian, và để giúp đỡ các người dùng, chúng tôi cung cấp tất cả các thông tin về những lỗi đã thông báo, thông qua Hệ thống Theo dõi Lỗi (BTS): có thể duyệt qua nó ở http://bugs.debian.org/.
Nếu người dùng gặp một lỗi trong bản phân phối, hoặc trong phần mềm đã đóng gói thuộc về nó, hãy thông báo nó để cho phép nhà phát triển sửa chữa trong bản phát hành sau. Để thông báo lỗi, cũng cần nhập một địa chỉ thư điện tử vẫn hoạt động. Địa chỉ này cần thiết để giúp nhà phát triển yêu cầu thêm thông tin, và theo dõi mẫu của các lỗi hiện thời.
Người dùng lúc nào cũng có khả năng tự động gửi báo cáo lỗi dùng chương
trình reportbug hoặc tự gửi một báo cáo bằng thư điện
tử. Có thêm thông tin về Hệ thống Theo dõi Lỗi và cách sử dụng nó trong tài
liệu tham chiếu (có sẵn trong thư mục
/usr/share/doc/debian
nếu người dùng đã cài đặt gói
doc-debian
) hoặc trên Internet ở
Hệ thống Theo dõi Lỗi.
You do not need to be an expert to contribute to Debian. By assisting users with problems on the various user support lists you are contributing to the community. Identifying (and also solving) problems related to the development of the distribution by participating on the development lists is also extremely helpful. To maintain Debian's high quality distribution, submit bugs and help developers track them down and fix them. If you have a way with words then you may want to contribute more actively by helping to write documentation or translate existing documentation into your own language.
Nếu người dùng có đủ thời gian rảnh, cũng có thể quản lý một hay vài gói phần mềm tự do bên trong Debian. Đặc biệt giúp ích khi một người tham gia cũng chịu trách nhiệm về hay duy trì phần mềm được người dùng yêu cầu bao gồm trong Debian. Cơ sở dữ liệu Việc cần làm và Gói tương lai (Work Needing and Prospective Packages) chứa thông tin đó. Người dùng quan tâm đến một vùng riêng cũng có thể đóng góp cho dự án con của Debian, v.d. chuyển phần mềm sang kiến trúc riêng, Debian Trẻ và Y tế Debian.
Trong mọi trường hợp đều, nếu người dùng tham gia cộng đồng phần mềm tự do bằng cách nào cả, là một người dùng, nhà phát triển, tác giả hay người dịch, thì vẫn còn đóng góp cho sự cố gắng phần mềm tự do. Đóng góp vẫn đáng làm và thứ vị, cũng cho phép người dùng kết bạn và học hiểu thêm.