Skyrius 4. Upgrades from Debian 5.0 (lenny)

Turinys

4.1. Pasiruošimas atnaujinimui
4.1.1. Visų duomenų ir konfigūracijos nustatymų atsarginės kopijos sukūrimas
4.1.2. Informuoti naudotojus iš anksto
4.1.3. Prepare for downtime on services
4.1.4. Pasiruošimas atstatymui
4.1.5. Atnaujinimui saugios aplinkos paruošimas
4.1.6. Remove conflicting packages
4.2. Sistemos būsenos tikrinimas
4.2.1. Atidėtų veiksmų paketų tvarkymo programoje peržiūra
4.2.2. APT pinning atjungimas
4.2.3. Paketų būsenos tikrinimas
4.2.4. Skyrius „proposed-update“
4.2.5. Neoficialūs ir adaptuotų paketų (backports) APT šaltiniai
4.3. APT šaltinių paruošimas
4.3.1. Papildymas interneto APT šaltiniais
4.3.2. APT šaltinių papildymas lokaliais veidrožiais
4.3.3. Papildymas APT šaltiniu iš CD-ROM arba DVD
4.4. Paketų atnaujinimas
4.4.1. Seanso rašymas
4.4.2. Paketų sąrašo atnaujinimas
4.4.3. Įsitikinkite, kad turite pakankamai vietos atnaujinimui
4.4.4. Minimalus sistemos atnaujinimas
4.4.5. Upgrading the kernel and udev
4.4.6. Upgrading the system
4.5. Galimos problemos atnaujinimo metu
4.5.1. cryptoloop support not included in the squeeze Linux kernel
4.5.2. Expected removals
4.5.3. Errors running aptitude or apt-get
4.5.4. Conflicts or Pre-Depends loops
4.5.5. File conflicts
4.5.6. Configuration changes
4.5.7. Change of session to console
4.5.8. Special care for specific packages
4.6. Branduolio ir su juo susijusiu paketų atnaujinimas
4.6.1. Branduolio metapaketo įdegimas
4.6.2. Įrenginių numeracijos pertvarkymas
4.6.3. Įkėlimo laiko problemos
4.7. Sistema pakimba esant pranešimui Waiting for root file system
4.7.1. Kaip išvengti problemų prieš atnaujinimą
4.7.2. Kaip pataisyti Debian sistemą atsiradus problemoms po atnaujinimo
4.8. Pasiruošimas sekančiai laidai
4.8.1. Upgrade to GRUB 2
4.9. Deprecated components
4.10. Pasenę paketai
4.10.1. Tušti (priklausomybių) paketai

4.1. Pasiruošimas atnaujinimui

Prieš atnaujinimą mes rekomenduojame Jums taip pat perskaityti Skyrius 5, Dalykai, kuriuos reikia žinoti apie squeeze. Tas skyrius aprašo potencialias problemas, kurios nėra tiesiogiai susietos su atnaujinimo procesu, tačiau vis tik svarbu apie jas žinoti prieš atnaujinimą.

4.1.1. Visų duomenų ir konfigūracijos nustatymų atsarginės kopijos sukūrimas

Prieš atnaujinant sistemą, primygtinai rekomenduojama atlikti pilną atsarginę kopiją, arba bent jau išsaugoti visus duomenis ir konfigūravimo nustatymus, kurių negalite sau leisti prarasti. Atnaujinimo įrankiai ir procesas yra gana patikimi, bet dėl aparatūros sutrikimų atnaujinimo proceso viduryje gali atsirasti rimtų sistemos pažeidimų.

The main things you'll want to back up are the contents of /etc, /var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states and the output of dpkg --get-selections "*" (the quotes are important). If you use aptitude to manage packages on your system, you will also want to back up /var/lib/aptitude/pkgstates.

Atnaujinimo procesas pats savaime nekeičia nieko /home kataloge. Tačiau kai kurios programos (pvz., dalis Mozilla rinkinio, ir GNOME bei KDE darbastalio aplinkos) perrašo esamus naudotojo nustatymus naujais numatytaisiais nustatymais (ypač, kai naudotojas pirmą kartą paleidžia vykdyti naujos versijos programą). Todėl dėl atsargumo, verta padaryti paslėptų failų ir katalogų, esančių naudotojų namų kataloguose (taip vadinamų „dotfiles“ failų) atsarginę kopiją. Šios atsarginės kopijos gali padėti atstatyti ar atkurti senuosius nustatymus. Taip pat verta informuoti naudotojus apie tai.

Bet kokio paketo diegimas turi būti vykdomas administratoriaus teisėmis, todėl turite prisijungti kaip root arba naudoti su ar sudo komandas, tam kad įgyti reikiamas teises.

Atnaujinimas turi turi kelis išankstinius reikalavimus; Jūs turite patikrinti juos prieš pradėdami vykdyti atnaujinimą.

4.1.2. Informuoti naudotojus iš anksto

Pageidautina iš anksto pranešti visiems naudotojams apie visus planuojamus atnaujinimus, nors naudotojai prieinantys prie Jūsų sistemos per ssh ryšį neturėtų pajusti ypatingų problemų atnaujinimo metu, ir pilnai gali tęsti darbą.

Jei norite imtis papildomų atsargumo priemonių, padarykite naudotojų disko skirsnio (/home) atsarginę kopiją arba atjunkite šį disko skirsnį prieš atnaujinimą.

You will have to do a kernel upgrade when upgrading to squeeze, so a reboot will be necessary.

4.1.3. Prepare for downtime on services

During the upgrade process, there might be services associated with packages that will be include in the upgrade. If this is the case, these services might be stopped while the packages that are going to be upgraded are being replaced and configured. During this time, these services will not be available.

The precise downtime for these service will vary depending on the number of packages being upgraded in the system, and it also includes the time the system administrator answers the configuration questions from different package upgrades (if any). Notice that if the upgrade process is left unattended and the system requests input throughout the upgrade there is a high possibility of services being unavailable[4] for a significant period of time.

If the system being upgraded provides critical services for your users or network[5], you can reduce the downtime if you do a minimal system upgrade, as described in Skyrius 4.4.4, „Minimalus sistemos atnaujinimas“, followed by a kernel upgrade and reboot (see Skyrius 4.4.5, „Upgrading the kernel and udev“), and then upgrade the packages associated with your critical services. Upgrade these packages prior to doing the full upgrade described in Skyrius 4.4.6, „Upgrading the system“. This way you can ensure that these critical services are running and available through the full upgrade process, and their downtime is reduced.

4.1.4. Pasiruošimas atstatymui

Dėl daugelio pokyčių branduolyje tarp lenny ir squeeze laidų (įrenginių nustatymo ir jų įvardijimo bei įrenginių failų tvarkos pasikeitimų, įrenginių valdyklių pokyčių), yra realus pavojus, kad gali kilti problemų naujai įkeliant (rebooting) Jūsų sistemą po atnaujinimo. Daug žinomų galimų problemų yra pateikta šio dokumento tolimesniuose skyriuose.

Dėl šios priežasties tikslinga užtikrinti, kad butų galima sugrąžinti sistemą į buvusią būseną, jei jūsų sistemai nepavyks naujai įsikelti arba, nuotoliniu būdu valdytoje sistemoje nebeveiks tinklas.

Jei jūs atnaujinate nuotoliniu būdu per ssh ryšį, labai rekomenduojama imtis atsargumo priemonių ir numatyti, kad būtų galima prieiti prie serverio naudojant nutolusį nuoseklų terminalą. Gali nutikti, kad po branduolio atnaujinimo ir sistemos perkrovimo, kai kurie įrenginiai bus pervadinti (kaip aprašyta Skyrius 4.6.2, „Įrenginių numeracijos pertvarkymas“ skyriuje) ir Jūs galėsite pataisyti sistemos konfigūracijos nustatymus tik per lokalią konsolę. Be to, jei sistema atsitiktinai persileistų viduryje atnaujinimo, Jums tai pat prireiktų lokalios konsolės sistemos atstatymui.

Akivaizdu, kad tokiu atveju pirmiausiai reikia pabandyti naujai įkelti (reboot) sistemą naudojant senąjį branduolį. Tačiau dėl įvairių priežasčių, aprašytų kitose šio dokumento dalyse, tai ne visuomet pavyksta.

Jei tai nepavyks, Jums prireiks alternatyvaus būdo įkelti savo sistemą, kad būtų galima prie jos prieiti ir ją pataisyti. Viena galimybė yra naudoti specialų sistemos atkūrimo atvaizdą arba naudoti Linux demonstracinį (live) kompaktinį diską. Po paleidimo vienu iš šių būdų, galėsite prijungti savo šakninę failų sistemą ir pasinaudojus chroot, surasti ir ištaisyti problemą.

Kita galimybė, kurią norėtume rekomenduoti, tai naudoti Debian'o squeeze įdiegiklio atstatymo veikseną (rescue mode). Šio būdo pranašumas yra tame, kad Jūs galite pasirinkti vieną iš daugelio diegimo metodų, kuris geriausiai atitinka Jūsų atvejį. Norėdami gauti daugiau informacijos, apie tai, skaitykite „Sugadintos sistemos atstatymas“ 8-ajame Įdiegimo vadovas skyriuje ir Debian'o įdiegiklio DUK.

4.1.4.1. Derinimo apvalkalo naudojimas sistemos įkėlimo metu

Paketas initramfs-tools turi derinimo apvalkalą (debug shell),[6] kuris yra jo sugeneruotame initrds faile. Jei pavyzdžiui initrd negali prijungti šakninės failų sistemos, bus įeita į šį derinimo apvalkalą, kurie turi pagrindines komandas galinčias padėti išaiškinti problemą ir galbūt ištaisyti.

Pagrindiniai dalykai kuriuos reikia tikrinti: ar yra teisingi failai kataloge /dev; kokie moduliai įkelti (cat /proc/modules); patikrinti ar nėra klaidų įkeliant valdykles komandos dmesg išvestyje. Komandos dmesg išvestis taip pat parodys kuriam diskui buvo priskirtas koks įrenginio failas; įsitikinkite, kad echo $ROOT išvestis rodo į laukiamą šakninės failų sistemos įrenginį.

Jeigu jums pavyko išspręsti problemą, išėjimui iš derinimo apvalkalo aplinkos įveskite exit ir sistemos įkėlimo procesas bus pratęstas toje pačioje vietoje, kurioje buvo susidurta su problema. Žinoma, Jums dar reikės pašalinti priežastį ir sugeneruoti naują initrd, kad sekantis sistemos įkėlimas neužkliūtų vėl.

4.1.5. Atnaujinimui saugios aplinkos paruošimas

Distributyvo atnaujinimas turėtų būti atliekamas arba lokaliai iš tekstinės virtualios konsolės (arba tiesiogiai prie nuosekliosios jungties prijungto terminalo) arba nuotoliniu būdu per ssh ryšį.

[Svarbu]Svarbu

If you are using some VPN services (such as tinc) they might not be available throughout the upgrade process. Please see Skyrius 4.1.3, „Prepare for downtime on services“.

Siekiant įgyti papildomo atsargumo atnaujinant nuotoliniu būdu, mes rekomenduojame atnaujinimą vykdyti programos screen tiekiamoje virtualioje konsolėje, kuri leidžia saugiai prisijungti pakartotinai ir užtikrina atnaujinimo proceso tęsimą net jei įvyks ryšio trūkių.

[Svarbu]Svarbu

Negalima atnaujinti naudojant telnet, rlogin, rsh, ar iš grafinio X seanso, valdomo xdm, gdm ar kdm ir t.t.. Taip yra todėl, kad kiekvienas iš šių servisų gali būti nutrauktas atnaujinimo metu, ir pusiau atnaujinta sistema gali tapti nebeprieinama.

4.1.6. Remove conflicting packages

Due to bug #512951, the splashy package needs to be purged prior to the upgrade.

	# apt-get purge splashy

4.2. Sistemos būsenos tikrinimas

Atnaujinimo procesas aprašytas šiame skyriuje yra skirtas atnaujinimui iš „grynos“ lenny sistemas be trečiųjų šalių paketų. Dėl didesnio atnaujinimo proceso patikimumo užtikrinimo, būtų gerai pašalinti trečiųjų šalių paketus iš jūsų sistemos, prieš pradedant atnaujinimą.

Direct upgrades from Debian releases older than 5.0 (lenny) are not supported. Please follow the instructions in the Release Notes for Debian GNU/Linux 5.0 to upgrade to 5.0 first.

Aprašant šią procedūrą taip pat numanoma, kad jūsų sistema yra atnaujinta iki paskutiniosios lenny laidos. Jei to dar nepadarėte arba nesate tuo įsitikinę, skaitykite instrukcijas skyriuje Skyrius A.1, „Sistemos lenny atnaujinimas“.

4.2.1. Atidėtų veiksmų paketų tvarkymo programoje peržiūra

Kai kuriais atvejais, naudojant paketų įdiegimui apt-get vietoj aptitude gali atsitikti taip, kad aptitude ima kai kuriuos paketus laikyti „nenaudojamais“ ir planuoja juos pašalinti. Apskritai, prieš pradedant atnaujinimą iki sekančios laidos, reikia įsitikinti, kad dabartinė sistema yra visiškai atnaujinta ir „švari“.

Todėl patikrinkite, ar paketų tvarkymo programa aptitude nėra numačiusi kokių nors atidėtų veiksmų. Jei ši programa planuoja paketą pašalinti arba atnaujinti, tai gali turėti neigiamos įtakos laidos atnaujinimo procedūrai. Atkreipkite dėmesį, kad pataisyti tai įmanoma tik kol Jūsų sources.list vis dar nurodyta lenny;, o ne stable ar squeeze; žiūr. Skyrius A.2, „APT šaltinių sąrašo tikrinimas“.

Norėdami tai padaryti, paleiskite aptitude programą „interaktyviam režime“ ir paspauskite klaviša g („Go“). Jei ji rodo bet kokius numatomus veiksmus, turite juos peržiūrėti ir arba juos pašalinti arba įgyvendinti. Jei jokių veiksmų nenumatyta Jums bus pateiktas pranešimas: „No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded“.

4.2.2. APT pinning atjungimas

Jei esate nustatę APT įdiegti tam tikrus paketus iš kito distributyvo (pvz. iš testing, esant pagrindiniam distributyvui stable), jums gali tekti pakeisti APT nustatymus (saugomi faile /etc/apt/preferences), tam kad leisti atnaujinti paketų versijas įki naujosios stabilios laidos. Daugiau informacijos apie APT pinning galima rasti apt_preferences(5).

4.2.3. Paketų būsenos tikrinimas

Nepriklausomai nuo atnaujinimo metodo, rekomenduojama pirmiausia patikrinti visų paketų statusą, ir įsitikinti, kad visiems paketai yra leista atsinaujinti. Žemiaau pateikta komanda parodys paketus, kurie yra dalinai įdiegti (Half-Installed), kurių nepavyko sukonfigūruoti po įdiegimo (Failed-Config), ir kitus klaidingos būsenos paketus.

# dpkg --audit

Taip pat galite patikrinti paketų būseną Jūsų sistemoje naudodami programas dselect, aptitude, arba tokia komanda, kaip antai

# dpkg -l | pager

arba

# dpkg --get-selections "*" > ~/curr-pkgs.txt

Pageidautina, kad prieš atnaujinimą būtų pašalinti visi paketų sulaikymai (hold). Jei paketas, kurį būtiną atnaujinti yra sulaikytas, atnaujinimas baigsis nesėkmingai.

Atkreipkite dėmesį, kad aptitude naudoja skirtingą sulaikytų paketų žymėjimo metodą nei apt-get ir dselect. Nustatyti, kurie paketai aptitude programai yra sulaikymo būsenoje galite taip:

# aptitude search "~ahold" | grep "^.h"

Jei norite patikrinti, kurie paketai apt-get programai yra sulaikymo būsenoje, naudokite

# dpkg --get-selections | grep hold

Jei Jūs pakeitėte ir perkompiliavote paketą lokaliai, bet nepakeitėte jo vardo ar nepapildėte jo versijos „epocha“, jūs privalote jį sulaikyti, kad jo nebūtų galima atnaujinti.

The „hold“ package state for apt-get can be changed using:

# echo package_name hold | dpkg --set-selections

Replace hold with install to unset the „hold“ state.

Jei Jums reikia dar kažką ištaisyti, tai geriausia daryti kol Jūsų sources.list faike dar nurodytas lenny, kaip tai paaiškinta Skyrius A.2, „APT šaltinių sąrašo tikrinimas“.

4.2.4. Skyrius „proposed-update“

Jei esate /etc/apt/sources.list failą papildę skyriumi proposed-updates, turite ją pašalinti iš šio failo prieš bandant atnaujinti savo sistemą. Tai atsargumo priemonė, siekiant sumažinti konfliktų tikimybę.

4.2.5. Neoficialūs ir adaptuotų paketų (backports) APT šaltiniai

Jei savo sistemoje turite įdiegę kokius nors paketus ne iš Debian'o repozitorijų,tai žinokite, kad jie gali būti pašalinti atnaujinimo metu dėl priklausomybių konfliktų. Jeigu dėl šių paketų įdiegimo į /etc/apt/sources.list buvo įrašyti ir papildomi archyvai, patikrinkite ar šie archyvai siūlo paketus ir squeeze laidai ir pakeiskite šaltinių eilutes atitinkamai,tuo pat metu kai keisite šaltinių eilutes Debian'o paketams.

Kai kurie naudotojai gali būti jau įdiegę savo sistemose neoficialių „naujesnių“ versijų, bet pritaikytų lenny laidai, paketų. Tokie paketai greičiausiai taps atnaujinimo problemų priežastimi, kadangi jie gali sukelti ir failų konfliktus[7]. Skyrius 4.5, „Galimos problemos atnaujinimo metu“ aprašo, ką daryti kilus failų konfliktams.

4.3. APT šaltinių paruošimas

Prieš pradedant atnaujinimą reikia nustatyti programos apt konfigūraciją paketų sąrašams, /etc/apt/sources.list.

Programa apt, iš visų paketų, kuriuos galima rasi šaltinių failo „deb“ eilutėmis nurodytuose šaltiniuose, įdiegs paketus su didžiausiais versijų numeriais. Tačiau, esant vienodom versijom, pirmenybė teikiama pirmesnei eilutei šaltinių faile (taigi jei turite nurodę keletą veidrodžių, paprastai geriausia pirma nurodyti saugyklą vietiniame diske, tada CD-ROM, ir galiausiai HTTP/FTP veidrodžius).

Laida dažnai gali būti nurodoma jos kodiniu vardu (pvz, lenny, squeeze) ir jos statuso vardu (t.y. oldstable, stable, testing, unstable). Nuoroda į laidą jos kodiniu vardu turi tą privalumą, kad Jūs niekada, netikėtai sau pačiam, nepradėsite naudoti naujesnės laidos. Dėl šios priežasties mes čia taip ir darome. Tai žinoma reiškia, kad Jums teks patiems sekti anonsus apie naujų laidų pasirodymą. Jei distributyvo nurodymui naudosite statuso vardą, Jūs tiesiog, pasirodžius naujai laidai, pamatysite didelį kiekį atnaujintų paketų.

4.3.1. Papildymas interneto APT šaltiniais

Numatytieji nustatymai įgalina atlikti atnaujinimą iš pagrindinių Debian'o interneto serverių, tačiau Jūs galite pakeisti šaltinių failą /etc/apt/sources.list ir naudotis kitais serveriais - veidrodžiais, pvz. tais, kurie yra arčiausiai Jūsų.

Debian'o HTTP ir FTP veidrodžių adresus galima rasti adresu http://www.debian.org/distrib/ftplist (žiū. skyriuje „list of Debian mirrors“). HTTP veidrodžiai paprastai greitesni nei FTP veidrodžiai.

Pavyzdžiui, tarkime, Jums artimiausias Debian veidrodis yra http://mirrors.kernel.org. Peržiūrint veidrodį interneto naršyklę arba FTP klientine programa, pastebėsite, kad pagrindiniai katalogai yra organizuoti taip:

http://mirrors.kernel.org/debian/dists/squeeze/main/binary-i386/...
http://mirrors.kernel.org/debian/dists/squeeze/contrib/binary-i386/...

Kad apt naudotų ši veidrodį, į failą sources.list pridėkit tokią eilutę:

deb http://mirrors.kernel.org/debian squeeze main contrib

Atkreipkite dėmesį, kad `dists' įrašoma besąligiškai, o argumentai, sekantys po laidos vardo, yra naudojami pratęsti kelią iki keleto realių katalogų.

Pridėjus naujų šaltinių, išjunkite anksčiau egzistavusias „deb“ eilutes faile sources.list, įvesdami maišos ženklą (#) eilutės pradžioje.

4.3.2. APT šaltinių papildymas lokaliais veidrožiais

Vietoj HTTP ar FTP veidrodžių, galima naudoti ir veidrodžius (saugyklas) vietiniame diske, atitinkamai pakeitus įrašą šaltinių faile /etc/apt/sources.list (šis diskas gali būti prijungtas ir per NFS).

Pavyzdžiui, jei Jūsų paketų saugykla yra kataloge /var/ftp/debian/, o jo pagrindiniai katalogų vardai tokie:

/var/ftp/debian/dists/squeeze/main/binary-i386/...
/var/ftp/debian/dists/squeeze/contrib/binary-i386/...

Norėdami naudoti šią paketų saugyklą su apt, pridėkite tokią eilutę į failą sources.list:

deb file:/var/ftp/debian squeeze main contrib

Atkreipkite dėmesį, kad `dists' įrašoma besąligiškai, o argumentai, sekantys po laidos vardo, yra naudojami pratęsti kelią iki keleto realių katalogų.

Pridėjus naujų šaltinių, išjunkite anksčiau egzistavusias „deb“ eilutes faile sources.list, įvesdami maišos ženklą (#) eilutės pradžioje.

4.3.3. Papildymas APT šaltiniu iš CD-ROM arba DVD

Jei norite naudoti tik kompaktinius diskus, užkomentuokite visas „deb“ eilutes faile sources.list, įvesdami maišos ženklą (#) eilutės pradžioje.

Įsitikinkite, kad yra eilutė faile /etc/fstab, kuri leidžia prijungti (mount) CD-ROM įrenginį prie taško /cdrom (kaip tik prie šio taško reikalauja prijungimo komanda apt-cdrom). Pavyzdžiui, jei /dev/hdc yra Jūsų CD-ROM įrenginys, faile /etc/fstab turi būti tokia eilutė:

/dev/hdc /cdrom auto defaults,noauto,ro 0 0

Atkreipkite dėmesį, kad ketvirtajame eilutės lauke, tarp žodžių defaults,noauto,ro, neturi būti tarpų.

Kad patikrinti ar eilutė įrašyta į failą /etc/fstab teisingai, įdėkite kompaktinį diską į įrenginį ir įvykdykite komandas:

# mount /cdrom    # prijungia CD prie prijungimo taško
# ls -alF /cdrom  # parodo CD'o šaknini katalogą
# umount /cdrom   # atjungia CD

Tada vykdykite komandą

# apt-cdrom add

kiekvienam turimam Debian'o dvejetainiam CD-ROM'ui, jei norite kad duomenys apie kiekvieną CD patektų į APT duomenų bazę.

4.4. Paketų atnaujinimas

The recommended way to upgrade from previous Debian GNU/Linux releases is to use the package management tool apt-get. In previous releases, aptitude was recommended for this purpose, but recent versions of apt-get provide equivalent functionality and also have shown to more consistently give the desired upgrade results.

Nepamirškite prijungti visus reikalingus diskų skirsnius (ypač root ir /usr skirsnius) skaitymui ir rašymui. Tai galima padaryti komanda:

# mount -o remount,rw /mountpoint

Toliau reikėtų dar kartą patikrinkite, kad APT šaltiniių įrašai (faile /etc/apt/sources.list) rodo arba į „squeeze“ arba į „stable“. Neturėtų būti jokių šaltinių įrašų nurodančių į lenny.

[Pastaba]Pastaba

Source lines for a CD-ROM might sometimes refer to „unstable“; although this may be confusing, you should not change it.

4.4.1. Seanso rašymas

Labai rekomenduojama, kad naudotumėte programą /usr/bin/script atnaujinimo seanso įrašymui. Tada, jei iškiltų problemų, Jūs turėsite visų įvykusių veiksmų žurnalą, ir prireikus, galėsite pateikti šią informaciją pranešimą apie riktą. Norėdami pradėti įrašinėti, įvykdykite komandą:

# script -t 2>~/upgrade-squeeze.time -a ~/upgrade-squeeze.script

ar panašiai. Nepatalpinkit failo su įrašais į laikiną katalogą, tokį kaip /tmp ar /var/tmp (failai šiuose kataloguose gali būti ištrinti atnaujinimo metu arba perleidžiant kompiuterį).

The typescript will also allow you to review information that has scrolled off-screen. If you are at the system's console, just switch to VT2 (using Alt+F2) and, after logging in, use less -R ~root/upgrade-squeeze.script to view the file.

Pabaigus atnaujinimą, galite sustabdyti programą script įvedę exit komandinėje eilutėje.

Jei programai script perdavėte parametrą -t, galėsite pasinaudodamas programa scriptreplay pakartoti visą seansą:

# scriptreplay ~/upgrade-squeeze.time ~/upgrade-squeeze.script

4.4.2. Paketų sąrašo atnaujinimas

Pirmiausia reikia atnaujinti paketų, esančių naujojoje laidoje, sąrašą. Tai atliekama komanda:

# apt-get update

4.4.3. Įsitikinkite, kad turite pakankamai vietos atnaujinimui

You have to make sure before upgrading your system that you have sufficient hard disk space when you start the full system upgrade described in Skyrius 4.4.6, „Upgrading the system“. First, any package needed for installation that is fetched from the network is stored in /var/cache/apt/archives (and the partial/ subdirectory, during download), so you must make sure you have enough space on the file system partition that holds /var/ to temporarily download the packages that will be installed in your system. After the download, you will probably need more space in other file system partitions in order to both install upgraded packages (which might contain bigger binaries or more data) and new packages that will be pulled in for the upgrade. If your system does not have sufficient space you might end up with an incomplete upgrade that might be difficult to recover from.

apt-get can show you detailed information of the disk space needed for the installation. Before executing the upgrade, you can see this estimate by running:

# apt-get -o APT::Get::Trivial-Only=true dist-upgrade
[ ... ]
XXX upgraded, XXX newly installed, XXX to remove and XXX not upgraded.
Need to get xx.xMB of archives. 
After this operation, AAAMB of additional disk space will be used.
[Pastaba]Pastaba

Ši komanda atnaujinimo pradžioje, dėl priežasčių, nurodytų žemiau, gali pranešti klaidą. Tokiu atveju jums reikės šios komandos pagalba įvertinti reikiamą vietos diske dydį tik atlikus minimalų sistemą atnaujinimą, kaip aprašyta Skyrius 4.4.4, „Minimalus sistemos atnaujinimas“ ir atnaujinus branduolį.

If you do not have enough space for the upgrade, apt-get will warn you with a message like this:

E: You don't have enough free space in /var/cache/apt/archives/.

In this situation, make sure you free up space beforehand. You can:

  • Remove packages that have been previously downloaded for installation (at /var/cache/apt/archives). Cleaning up the package cache by running apt-get clean will remove all previously downloaded package files.

  • Pašalinti užmirštus paketus. Jei turite idiegę popularity-contest paketą, pasinaudodami komanda popcon-largest-unused galite gauti sąrašą paketų,kurių nenaudojate ir kurie užima daugiausia vietos. Taip pat galite naudoti deborphan arba debfoster komandas, tam kad rasti pasenusius paketus (žiūr. Skyrius 4.10, „Pasenę paketai“). Arba galite pasikeisti programą aptitudeinteraktyviu režimu“ ir rasti pasenusius paketus skyriuje „Nebenaudojami ir lokaliai sukurti paketai“.

  • Pašalinti paketus, kurie užima daug vietos ir šiuo metu nėra reikalingi (Jūs visada galėsite juos vėl įdiegti po sistemos atnaujinimo). Paketų, užimančių daug vietos diske, sąrašą galima gauti programos dpigs (pateikiamos debian-goodies pakete) pagalba arba programos wajig (įvykdžius wajig size) pagalba.

    You can list packages that take up most of the disk space with aptitude. Start aptitude in „visual mode“, select ViewsNew Flat Package List, press l and enter ~i, press S and enter ~installsize, then it will give you nice list to work with.

  • Pašalinti vertimus ir lokalizacijos failus iš sistemos, jei jie nėra būtini. Jūs galite įdiegti paketą localepurge ir sukonfigūruoti jį taip, kad tik keletas atrinktų sisteminių lokalių bus palikta sistemoje. Tai atlaisvins diske dalį katalogo /usr/share/locale užimamos vietos.

  • Laikinai perkelti į kitą sistemą, arba visam laikui pašalinti, sistemos žurnalus, esančius kataloge /var/log/.

  • Naudoti laikiną katalogą /var/cache/apt/archives: Jūs galite laikinai naudoti šiai talpyklai katalogą iš kitos failų sistemos (USB įrenginį, laikiną kietąjį diską, jau naudojamą failų sistemą, ...)

    [Pastaba]Pastaba

    Nenaudokite NFS failų sistemos, nes atnaujinimo metu tinklo ryšys gali būti nutrauktas.

    Pavyzdžiui, jei turite USB diską, prijungtą prie taško /media/usbkey:

    1. pašalinkite paketus, kurie anksčiau buvo atsisiųsti įdiegimui:

      # apt-get clean

    2. nukopijuokite katalogą /var/cache/apt/archives į USB diską:

      # cp -ax /var/cache/apt/archives /media/usbkey/

    3. prijunkite laikiną talpyklą prie dabartinės:

      # mount --bind /media/usbkey/archives /var/cache/apt/archives

    4. po atnaujinimo, atkurkite originalų katalogą /var/cache/apt/archives :

      # umount /media/usbkey/archives

    5. pašalinti likusį ir nebereikalingą katalogą /media/usbkey/archives.

    Galite sukurti laikiną talpyklos katalogą bet kurioje failų sistemoje, jau esančioje (t.y. prijungtoje) Jūsų sistemoje.

  • Do a minimal upgrade of the system (see Skyrius 4.4.4, „Minimalus sistemos atnaujinimas“) or partial upgrades of the system followed by a full upgrade. This will make it possible to upgrade the system partially, and allow you to clean the package cache before the full upgrade.

Atkreipkite dėmesį, kad norint saugiai pašalinti paketus, patartina pataisyti failą sources.list atgal į lenny šaltinius, kaip aprašyta čia: Skyrius A.2, „APT šaltinių sąrašo tikrinimas“.

4.4.4. Minimalus sistemos atnaujinimas

In some cases, doing the full upgrade (as described below) directly might remove large numbers of packages that you will want to keep. We therefore recommend a two-part upgrade process, first a minimal upgrade to overcome these conflicts, then a full upgrade as described in Skyrius 4.4.6, „Upgrading the system“.

To do this first, run:

# apt-get upgrade

Ši komanda atnaujins visus programų paketus, kurie gali būti atnaujinti nepašalinant bei neįdiegiant jokių kitų papildomų paketų.

The minimal system upgrade can also be useful when the system is tight on space and a full upgrade cannot be run due to space constrains.

4.4.5. Upgrading the kernel and udev

The udev version in squeeze requires a kernel of version 2.6.26 or newer with the CONFIG_SYSFS_DEPRECATED option disabled and the CONFIG_INOTIFY_USER and CONFIG_SIGNALFD options enabled. Because the standard Debian kernels in lenny (version 2.6.26) have CONFIG_SYSFS_DEPRECATED enabled, and the udev version in lenny will not provide all the functionality expected by the latest kernels, special care must be taken when upgrading to avoid putting your system in an unbootable state.

Booting the 2.6.26 kernel from lenny with the udev from squeeze may result in a failure to correctly assign names to network devices, and will also fail to apply certain additional permissions to block devices (such as access by the disk group). The software itself will appear to be working, but some rules (for example, network-based rules) will not be loaded properly. It is therefore strongly recommended that you upgrade the kernel on its own at this point, to ensure a compatible kernel is available before upgrading udev.

To proceed with this kernel upgrade, run:

# apt-get install linux-image-2.6-flavor

See Skyrius 4.6.1, „Branduolio metapaketo įdegimas“ for help in determining which flavor of kernel package you should install.

Users of the grub bootloader should make sure that update-grub is run as part of the kernel upgrade, or run it manually.

Immediately after upgrading the kernel, you should also install the new udev to minimize the risk of other incompatibilities caused by using the old udev with a new kernel [8]. You can do this by running:

# apt-get install udev

Once you have upgraded both the kernel and udev the system should be rebooted.

4.4.6. Upgrading the system

Once you have taken the previous steps, you are now ready to continue with the main part of the upgrade. Execute:

# apt-get dist-upgrade
[Pastaba]Pastaba

The upgrade process for other releases recommended the use of aptitude for the upgrade. This tool is not recommended for upgrades from lenny to squeeze.

Tai atliks pilną sistemos atnaujinimą, t.y. įdiegs esamas naujausias visų paketų versijas, ir išspręs visus galimus priklausomybių pakitimus tarp skirtingų laidų paketų. Jeigu būtina, tai įdiegs ir kai kuriuos naujus paketus (paprastai naujas bibliotekų versijas, ar pervadintus paketus), ir pašalins visus, konfliktavimą sukelenčius, senus paketus.

Atnaujinant iš kompaktinių diskų komplekto (ar DVD), sistema keletą kartų paprašys įdėti konkrečius kompaktinius diskus. Gali tekti įdėti tą patį kompaktinį diską keletą kartų. Taip yra todėl, kad tarpusavio priklausomybėmis surišti paketai patalpinti skirtinguose diskuose.

New versions of currently installed packages that cannot be upgraded without changing the install status of another package will be left at their current version (displayed as „held back“). This can be resolved by either using aptitude to choose these packages for installation or by trying apt-get -f install package.

4.5. Galimos problemos atnaujinimo metu

The following sections describe known issues that might appear during an upgrade to squeeze.

4.5.1. cryptoloop support not included in the squeeze Linux kernel

Support for cryptoloop has been dropped from the Linux kernel packages included in Debian 6.0. Existing installations using cryptoloop need to be transitioned to dm-crypt before the upgrade.

4.5.2. Expected removals

The upgrade process to squeeze might ask for removal of packages in the system. The precise list of packages will vary depending on the set of packages that you have installed. These release notes give general advice on these removals, but if in doubt, it is recommended that you examine the package removals proposed by each method before proceeding.

Some common packages that are expected to be removed include: autofs (replaced by autofs5), dhcp3 (replaced by isc-dhcp), madwifi-source, python-setuptools and python2.4 (replaced by python2.6). For more information about packages obsoleted in squeeze, see Skyrius 4.10, „Pasenę paketai“.

4.5.3. Errors running aptitude or apt-get

If an operation using aptitude, apt-get, or dpkg fails with the error

E: Dynamic MMap ran out of room

the default cache space is insufficient. You can solve this by either removing or commenting lines you don't need in /etc/apt/sources.list or increasing the cache size. The cache size can be increased by setting APT::Cache-Limit in /etc/apt/apt.conf. The following command will set it to a value that should be sufficient for the upgrade:

# echo 'APT::Cache-Limit "12500000";' >> /etc/apt/apt.conf

This assumes that you do not yet have this variable set in that file.

4.5.4. Conflicts or Pre-Depends loops

Sometimes it's necessary to enable the APT::Force-LoopBreak option in APT to be able to temporarily remove an essential package due to a Conflicts/Pre-Depends loop. apt-get will alert you of this and abort the upgrade. You can work around this by specifying the option -o APT::Force-LoopBreak=1 on the apt-get command line.

It is possible that a system's dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention. Usually this means using apt-get or

# dpkg --remove package_name

to eliminate some of the offending packages, or

# apt-get -f install
# dpkg --configure --pending

In extreme cases you might have to force re-installation with a command like

# dpkg --install /path/to/package_name.deb

4.5.5. File conflicts

File conflicts should not occur if you upgrade from a „pure“ lenny system, but can occur if you have unofficial backports installed. A file conflict will result in an error like:

Unpacking <package-foo> (from <package-foo-file>) ...
dpkg: error processing <package-foo> (--install):
 trying to overwrite `<some-file-name>',
 which is also in package <package-bar>
dpkg-deb: subprocess paste killed by signal (Broken pipe)
 Errors were encountered while processing:
 <package-foo>

You can try to solve a file conflict by forcibly removing the package mentioned on the last line of the error message:

# dpkg -r --force-depends package_name

After fixing things up, you should be able to resume the upgrade by repeating the previously described apt-get commands.

4.5.6. Configuration changes

During the upgrade, you will be asked questions regarding the configuration or re-configuration of several packages. When you are asked if any file in the /etc/init.d directory, or the /etc/manpath.config file should be replaced by the package maintainer's version, it's usually necessary to answer `yes' to ensure system consistency. You can always revert to the old versions, since they will be saved with a .dpkg-old extension.

If you're not sure what to do, write down the name of the package or file and sort things out at a later time. You can search in the typescript file to review the information that was on the screen during the upgrade.

4.5.7. Change of session to console

If you are running the upgrade using the system's local console you might find that at some points during the upgrade the console is shifted over to a different view and you lose visibility of the upgrade process. For example, this will happen in desktop systems when gdm is restarted.

To recover the console where the upgrade was running you will have to use Ctrl+Alt+F1 to switch back to the virtual terminal 1 if in the graphical startup screen or use Alt+F1 if in the local text-mode console. Replace F1 with the function key with the same number of the virtual terminal the upgrade was running in. You can also use Alt+Left Arrow or Alt+Right Arrow to switch between the different text-mode terminals.

4.5.8. Special care for specific packages

In most cases, packages should upgrade smoothly between lenny and squeeze. There are a small number of cases where some intervention may be required, either before or during the upgrade; these are detailed below on a per-package basis.

4.5.8.1. Evolution

Evolution (the GNOME Desktop mail client) has been updated from version 2.22 to 2.30. This changes the storage format used by the package for local data and there is a possibility of data loss if the upgrade is performed whilst evolution is running. Exiting the application itself may not be sufficient, as various related components will continue to run in the background. To avoid any potential issues, it is recommended that you completely exit your desktop environment before beginning the upgrade to squeeze.

As part of the upgrade process, evolution will check whether any related processes are running and will recommend that they be closed. A secondary check for processes will then be performed; if necessary, a choice will be offered between allowing the remaining processes to be killed or aborting the upgrade in order to resolve the situation by hand.

4.6. Branduolio ir su juo susijusiu paketų atnaujinimas

This section explains how to upgrade your kernel and identifies potential issues related to this upgrade. You can either install one of the linux-image-* packages provided by Debian, or compile a customized kernel from source.

Note that a lot of information in this section is based on the assumption that you will be using one of the modular Debian kernels, together with initramfs-tools and udev. If you choose to use a custom kernel that does not require an initrd or if you use a different initrd generator, some of the information may not be relevant for you.

4.6.1. Branduolio metapaketo įdegimas

When you dist-upgrade from lenny to squeeze, it is strongly recommended that you install a new linux-image-2.6-* metapackage. This package may be installed automatically by the dist-upgrade process. You can verify this by running:

# dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii

If you do not see any output, then you will need to install a new linux-image package by hand. To see a list of available linux-image-2.6 metapackages, run:

# apt-cache search linux-image-2.6- | grep -v transition

If you are unsure about which package to select, run uname -r and look for a package with a similar name. For example, if you see '2.6.26-2-686', it is recommended that you install linux-image-2.6-686. You may also use apt-cache to see a long description of each package in order to help choose the best one available. For example:

# apt-cache show linux-image-2.6-686

You should then use apt-get install to install it. Once this new kernel is installed you should reboot at the next available opportunity to get the benefits provided by the new kernel version.

For the more adventurous there is an easy way to compile your own custom kernel on Debian GNU/Linux. Install the kernel-package tool and read the documentation in /usr/share/doc/kernel-package. Alternatively, you can also use the kernel sources, provided in the linux-source-2.6 package. You can make use of the deb-pkg target available in the sources' makefile for building a binary package. There are some differences in these two approaches, please consult the respective package's documentation.

If possible, it is to your advantage to upgrade the kernel package separately from the main dist-upgrade to reduce the chances of a temporarily non-bootable system. Note that this should only be done after the minimal upgrade process described in Skyrius 4.4.4, „Minimalus sistemos atnaujinimas“.

4.6.2. Įrenginių numeracijos pertvarkymas

In lenny and later, a new kernel mechanism for hardware discovery may change the order in which devices are discovered on your system on each boot, affecting the device names assigned to them. For example, if you have two network adapters that are associated with two different drivers, the devices eth0 and eth1 refer to may be swapped.

For network devices, this reordering is normally avoided by the definitions at /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules for udev. Since these rules were already in place in lenny, no additional action should be required when upgrading to squeeze to get the benefit of stable network device names. Please note, however, that this udev mechanism means that a given network device name is tied to a particular piece of hardware; if you, for instance, exchange ethernet adapters in a deployed squeeze system, the new adapter will get a new interface name instead of using the existing one. To reuse an existing device name for new hardware, you will need to delete the associated entry from /etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules.

For storage devices, you may be able to avoid this reordering by using initramfs-tools and configuring it to load storage device driver modules in the same order they are currently loaded. However, in light of other changes to the storage subsystem of the Linux kernel as described at Skyrius 5.1.1, „Migration of disk drivers from IDE to PATA subsystem“, this is usually not worth the effort and it is recommended instead to use device names that are guaranteed to be stable over time, such as the UUID aliases [9] in the /dev/disk/by-uuid/ directory or LVM device names in /dev/mapper/.

4.6.3. Įkėlimo laiko problemos

If an initrd created with initramfs-tools is used to boot the system, in some cases the creation of device files by udev can happen too late for the boot scripts to act on.

The usual symptoms are that the boot will fail because the root file system cannot be mounted and you are dropped into a debug shell. But if you check afterwards, all devices that are needed are present in /dev. This has been observed in cases where the root file system is on a USB disk or on RAID, especially if LILO is used.

A workaround for this issue is to use the boot parameter rootdelay=9. The value for the timeout (in seconds) may need to be adjusted.

4.7. Sistema pakimba esant pranešimui Waiting for root file system

Atstatymo procedūra, jei /dev/hda tapo /dev/sda

Kai kurie naudotojai pranešė, kad po sistemos perkrovimo, ją atnaujinus, branduoliui nepavyksta rasti šakninės failų sistemos.

Tokiu atveju sistemos įkėlimas pakimba, esant tokiam pranešimui:

Waiting for root file system ...

ir po keleto sekundžių išvedamas busybox kvietinys (prompt).

This problem can occur when the upgrade of the kernel introduces the use of the new generation of IDE drivers. The IDE disk naming convention for the old drivers was hda, hdb, hdc, hdd. The new drivers will name the same disks respectively sda, sdb, sdc, sdd.

The problem appears when the upgrade does not generate a new /boot/grub/menu.lst file to take the new naming convention into account. During the boot, Grub will pass a system root partition to the kernel that the kernel doesn't find. It can also appear when mounting filesystems if the /etc/fstab has not been updated accordingly. Although the upgrade process to squeeze should cover both situations automatically.

Jei susidūrėte su šia problema po atnaujinimo, peršokite į Skyrius 4.7.2, „Kaip pataisyti Debian sistemą atsiradus problemoms po atnaujinimo“. Norėdami išvengti šios problemos prieš atnaujinimą, skaitykite toliau.

4.7.1. Kaip išvengti problemų prieš atnaujinimą

One can avoid this problem entirely by using an identifier for the root filesystem that does not change from one boot to the next. There are two possible methods for doing this - labeling the filesystem, or using the filesystem's universally unique identifier (UUID). These methods are supported in Debian since the etch release.

Abu metodai turi privalumų ir trūkumų. Ženklinimo žyme būdas yra suprantamesnis žmogui, bet gali būti problemų, jei kita failų sistema Jūsų kompiuteryje turi tokią pačią žymę. UUID naudojimas mažiau akivaizdus, tačiau dviejų UUID sutapimas yra vargiai įmanomas.

Žemiau pateiktuose pavyzdžiuose laikysime, kad šakninė failų sistema yra disko skirsnyje/dev/hda6. Taip pat laikysime, kad sistema naudoja udev ir failų sistemos yra ext2 ar ext3.

Siekiant įgyvendinti ženklinimo žyme metodą:

  1. Paženklinkite failų sistemą (pavadinimas turi būti < 16 simbolių), vykdydami komandą: e2label /dev/hda6 rootfilesys

  2. Pataisykite/boot/grub/menu.lst failo eilutę:

    # kopt=root=/dev/hda6 ro

    į

    # kopt=root=LABEL=rootfilesys ro

    [Pastaba]Pastaba

    Nepašalinkite simbolio # eilutės pradžioje, jis reikalingas ten.

  3. Atnaujinkite kernel eilutes faile menu.lst, įvykdydami komandą update-grub.

  4. Pataisykite failą /etc/fstab pakeisdami eilutę, kurioje prijungiamas skirsnis /, pavyzdžiui pakeisdami:

    /dev/hda6     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1

    į

    LABEL=rootfilesys     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1

    Šia keičiamas tik pirmasis lentelės stulpelis, nereikia keisti kitų stulpelių šioje eilutėje.

Siekiant įgyvendinti UUID metodą:

  1. Find out the universally unique identifier of your filesystem by issuing: ls -l /dev/disk/by-uuid | grep hda6. You can also use blkid /dev/hda6.

    If you list the contents in /dev/disk/by-uuid, you should get a line similar to this one:

    lrwxrwxrwx 1 root root 24 2008-09-25 08:16 d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a -> ../../hda6

    If you use blkid, you should get an output similar to this one:

    /dev/hda6: UUID="d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a" TYPE="ext3"

    UUID yra simbolinės nuorodos vardas, nurodančios į/dev/hda6 t.y.: d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8a.

    [Pastaba]Pastaba

    ūsų failų sistemos UUID bus kitoks.

  2. Pataisykite/boot/grub/menu.lst failo eilutę:

    # kopt=root=/dev/hda6 ro

    to use UUID instead:

    # kopt=root=UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8 ro

    [Pastaba]Pastaba

    Nepašalinkite simbolio # eilutės pradžioje, jis reikalingas ten.

  3. Atnaujinkite kernel eilutes faile menu.lst, įvykdydami komandą update-grub.

  4. Pataisykite failą /etc/fstab pakeisdami eilutę, kurioje prijungiamas skirsnis /, pavyzdžiui pakeisdami:

    /dev/hda6     /     ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1

    į

    UUID=d0dfcc8a-417a-41e3-ad2e-9736317f2d8  /  ext3  defaults,errors=remount-ro 0 1

    Šia keičiamas tik pirmasis lentelės stulpelis, nereikia keisti kitų stulpelių šioje eilutėje.

4.7.2. Kaip pataisyti Debian sistemą atsiradus problemoms po atnaujinimo

4.7.2.1.  I būdas

Šiuo atveju pasinaudojama Grub meniu, leidžiančiu pasirinkti ką ir iš kur norite įkelti (boot). Jei toks meniu nerodomas, bandykite paspausti Esc klavišą prieš branduoliui pradedant įkėlimo procesą. Jei negalite patekti į šį meniu, pabandykite Skyrius 4.7.2.2, „ II būdas“ arba Skyrius 4.7.2.3, „ III būdas“.

  1. Pasirinkite Grub meniu įrašą, kurį norite panaudoti sistemos įkėlimui. Paspauskite klavišą e, kad pereitumėte į šio įrašo redagavimo režimą. Jūs pamatysite kažką panašaus į:

    root (hd0,0)
    kernel /vmlinuz-2.6.32-5-686 root=/dev/hda6 ro
    initrd /initrd.img-2.6.32-5-686

  2. Pasirinkę eilutę

    kernel /vmlinuz-2.6.32-5-686 root=/dev/hda6 ro

    paspauskite klavišą e ir pakeiskite hdX į sdX (X yra raidė a, b, c arba d, priklausomai nuo jūsų sistemos). Mūsų pavyzdyje eilutė taps:

    kernel /vmlinuz-2.6.32-5-686 root=/dev/sda6 ro

    Tada paspauskite Enter, kad išsaugotumėte pakeitimą. Jei kitose eilutėse yra hdX, pakeiskite jas taip pat. Nekeiskite įrašo, panašaus į root (hd0,0). Kai visi pakeitimai yra padaryti, paspauskite klavišą b. Dabar Jūsų sistemos įkėlimas turėtų vykti kaip įprasta.

  3. Po sėkmingo sistemos įkėlimo, reikia galutinai pataisyti šią problemą. Peršokite į Skyrius 4.7.1, „Kaip išvengti problemų prieš atnaujinimą“ ir pasinaudokite vieną iš dviejų siūlomų procedūrų.

4.7.2.2.  II būdas

Įkelkite Debian GNU/Linux įdiegimo (CD/DVD) laikmeną ir kai pasirodys kvietimas sistemos įkėlimui, pasirinkite rescue, t.y. atstatymo režimą. Pasirinkite savo kalbą, vietą, ir klaviatūra; tada leiskite programai konfigūruoti tinklą (nesvarbu, ar tai pavyks, ar ne). Po kurio laiko, Jūsų paklaus kurį disko skirsnį norite naudoti kaip šakninę failų sistemą. Siūlomas pasirinkimas atrodys maždaug taip:

/dev/sda1
/dev/sda2
/dev/sda5
/dev/sda6

Jei žinote, kuriame disko skirsnyje yra šakninės failų sistemą, pasirinkite jį. Jei ne, pabandykite su pirmuoju. Jei programa praneš, kad tai negali būti šakninė failų sistema, pabandykite kitą, ir taip toliau. Šie bandymai nesugadins disko skirsnių ir, jei turite įdiegtą tik viena operacinę sistemą diskuose, turėtumėte lengvai rasti tinkamą šakninę failų sistemą. Jei turite daug operacinių sistemų įdiegtų diskuose, geriau būtų tiksliai žinoti, kuris disko skirsnis yra reikiamas.

Kai pasirinksite disko skirsnį, Jums bus pasiūlyta keletas pasirinkimo variantų. Pasirinkite komandinės eilutės vykdymo apvalkalą (shell). Jei programa praneš, kad negali to padaryti, tuomet bandykite pasirinkti kitą disko skirsnį.

Dabar Jūs turite gauti priėjimą administratoriaus root teisėmis savo šakninėje failų sistemoje, prijungtoje taške /target. Jums reikalingas priėjimas prie katalogų /boot, /sbin ir /usr kietajame diske, kurie dabar turėtų būti prieinamas kaip /target/boot, /target/sbin ir /target/usr katalogai. Jei šių katalogai turi būti prijungti iš kitų disko skirsnių - padarykite tai (žiūr. /etc/fstab, jei nepamenate kuriuos disko skirsnius reikėtų prijungti).

Peršokite į Skyrius 4.7.1, „Kaip išvengti problemų prieš atnaujinimą“ ir pasinaudokite vieną iš dviejų siūlomų procedūrų, siekiant galutinai pataisyti šią problemą. Tada įveskite exit, tam kad išeiti iš atstatymo (rescue) aplinkos, ir pasirinkite reboot (pakartotinas sistemos įkėlimas) sistemos įkėlimui kaip įprasta (nepamirškite išimti įdiegimo laikmenos).

4.7.2.3.  III būdas

  1. Paleiskite jums patinkantį Linux demonstracinį diską (LiveCD), pvz. Debian Live, Knoppix ar Ubuntu Live.

  2. Prijunkite disko skirsnį, kuriame yra katalogas /boot. Jei nežinote, kuris tai disko skirsnis turėtų būti, pasinaudokite komandos dmesg išvestimi, tam kad sužinotumėte ar tai diskas hda, hdb, hdc, hdd ar sda, sdb, sdc, sdd. Kai žinote, kuriame diske dirbama, pvz. sdb, pažiūrėkite disko skirsnių lentelę (tam, kad rasti tinkamą skirsnį), pasinaudodami komanda: fdisk -l /dev/sdb

  3. Darant prielaidą, kad prijungėte tinkamą disko skirsnį taške /mnt ir kad šiame skirsnyje yra /boot katalogas ir jo turinys, pataisykite failą /mnt/boot/grub/menu.lst.

    Suraskite skyrių panašų į:

    ## ## End Default Options ##
    
    title           Debian GNU/Linux, kernel 2.6.32-5-686
    root            (hd0,0)
    kernel          /vmlinuz-2.6.32-5-686 root=/dev/hda6 ro
    initrd          /initrd.img-2.6.32-5-686
    
    title           Debian GNU/Linux, kernel 2.6.32-5-686 (single-user mode)
    root            (hd0,0)
    kernel          /vmlinuz-2.6.32-5-686 root=/dev/hda6 ro single
    initrd          /initrd.img-2.6.32-5-686
    
    ### END DEBIAN AUTOMAGIC KERNELS LIST

    ir pakeisti kiekvieną hda, hdb, hdc, hdd į sda, sdb, sdc, sdd atitinkamai. Nekeiskite eilutės panašios į:

    root            (hd0,0)

  4. Paleiskite sistemą iš naujo ir išimkite Linux demonstracinį diską (LiveCD) - tuomet jūsų sistema turėtų pasileisti normaliai.

  5. Kai sistema jau įkelta, pasinaudokite vieną iš dviejų čia Skyrius 4.7.1, „Kaip išvengti problemų prieš atnaujinimą“ siūlomų procedūrų, tam kad galutinai pataisytumėt šią problemą.

4.8. Pasiruošimas sekančiai laidai

Po atnaujinimo yra keletas dalykų, kuriuos galite padaryti, siekiant pasiruošti kitai laidai.

  • Pašalinkite pasenusius ir nepanaudojamus paketus kaip aprašyta Skyrius 4.10, „Pasenę paketai“. Peržiūrėkite, kokius konfigūracijos failus jie naudojo, ir pagalvokite apie paketų pašalinimą kartu su konfigūracijos failais (purge).

4.8.1. Upgrade to GRUB 2

During the upgrade, you will normally have been offered the option to "chainload" GRUB 2: that is, to keep GRUB Legacy as the primary boot loader but to add an option to it to load GRUB 2 and then start your Debian GNU/Linux system from that. This allows you to verify that GRUB 2 works on your system before committing to use it permanently.

Once you have confirmed that GRUB 2 works, you should switch to using it properly: the chainloading setup is only intended to be used temporarily. You can do this by running upgrade-from-grub-legacy.

The GRUB Manual has more information on the changes between GRUB Legacy and GRUB 2, some of which may require changes to complex configurations. If you have not modified your boot loader configuration, you should not need to do anything further.

4.9. Deprecated components

With the next release of Debian GNU/Linux 7.0 (codenamed wheezy) some features will be deprecated. Users will need to migrate to other alternatives to prevent trouble when updating to 7.0.

This includes the following features:

  • OpenVZ and Linux-Vserver: Debian GNU/Linux 6.0 will be the last release to include Linux kernel virtualization featuresets outside of mainline. This means that the OpenVZ and Linux-Vserver featuresets should be considered deprecated, and users should migrate to linux-2.6 upstream merged virtualization solutions like KVM, Linux Containers or Xen.

  • The gdm package (GNOME Display Manager version 2.20) will be obsoleted by gdm3, a rewritten version. See Skyrius 5.5, „GNOME darbastalio pokyčiai ir palaikymas“ for more information.

4.10. Pasenę paketai

Introducing several thousand new packages, squeeze also retires and omits more than four thousand old packages that were in lenny. It provides no upgrade path for these obsolete packages. While nothing prevents you from continuing to use an obsolete package where desired, the Debian project will usually discontinue security support for it a year after squeeze's release[10] ir daugiau nebeteiks jokio palaikymo. Rekomenduojama pakeisti juos alternatyviais paketais, jei tokių yra.

Yra daug priežasčių, kodėl paketai gali būti pašalinti iš distributyvo: jie nebepalaikomi pačių programinės įrangos autorių; nebėra Debian'e žmonių suinteresuotų paketo priežiūra; paketą išstumia kita, funkcionalumo prasme, pažangesnė programinė įranga; arba paketas, dėl jame esančių riktų, nebėra laikomos tinkamu squeeze laidai. Pastaruoju atveju paketas vis dar gali būti palaikomas „unstable“ distributyve.

Nustatyti, kurie paketai atnaujintoje sistemoje yra „pasenę“ yra paprasta, nes paketų valdymo programos pažymi juos tokiais. Jei naudojate aptitude programą, matysite tokių paketų sąrašą, pateikiamą kaip „Obsolete and Locally Created Packages“. Programa dselect pateikia panašią informaciją, tačiau sąrašas gali šiek tiek skirtis.

Also, if you have used aptitude or apt-get to manually install packages in lenny it will have kept track of those packages you manually installed and will be able to mark as obsolete those packages pulled in by dependencies alone which are no longer needed if a package has been removed. aptitude and apt, unlike deborphan, will not mark for removal packages that you manually installed, as opposed to those that were automatically installed through dependencies. To remove automatically installed packages that are no longer used, run:

# apt-get autoremove

There are additional tools you can use to find obsolete packages such as deborphan, debfoster or cruft. deborphan is highly recommended, although it will (in default mode) only report obsolete libraries: packages in the „libs“ or „oldlibs“ sections that are not used by any other packages. Do not blindly remove the packages these tools present, especially if you are using aggressive non-default options that are prone to produce false positives. It is highly recommended that you manually review the packages suggested for removal (i.e. their contents, size and description) before you remove them.

The Debian Bug Tracking System often provides additional information on why the package was removed. You should review both the archived bug reports for the package itself and the archived bug reports for the ftp.debian.org pseudo-package.

The list of obsolete packages includes:

  • The plone content management suite. This has been done on request by the developers to use the Unified Installer for Linux, which they consider their only supported deployment platform. The recommended tool for installing Plone on a Debian GNU/Linux system is the Unified Installer, available for download from http://plone.org/

  • nessus, the vulnerability scanning server and its associated libraries and other software. It has been deprecated in favor of the software provided by OpenVAS which includes openvas-server and openvas-client. As there is no automatic upgrade path you will have to install OpenVAS and manually move over your Nessus service configuration (users, certificates, etc.) to OpenVAS.

  • postgresql-8.3, successor is postgresql-8.4.

  • mysql-server-5.0, successor is mysql-server-5.1.

  • python2.4, successor is python2.6.

  • Java 5 software including the packages sun-java5-jre and sun-java5-bin, successor is Java 6: sun-java6-jre and associated packages.

  • apt-proxy is no longer provided, alternatives to this tool include apt-cacher-ng, apt-cacher and approx. Although no automatic upgrade path exists, user of apt-proxy can switch to these alternatives by manually installing any of these packages.

  • Some of Xorg's video drivers are no longer available in squeeze and are obsolete. This includes xserver-xorg-video-cyrix, xserver-xorg-video-i810, xserver-xorg-video-imstt, xserver-xorg-video-nsc, xserver-xorg-video-sunbw2, and xserver-xorg-video-vga. They might be removed through the upgrade. Users should install xserver-xorg-video-all instead.

  • The utility used in lenny to display a splash image at boot time, usplash, is no longer available. It has been replaced by plymouth.

4.10.1. Tušti (priklausomybių) paketai

Kai kurie paketai iš lenny buvo išskaidyti į keletą paketų squeeze laidoje, dažniausiai siekiant pagerinti sistemos palaikymą. Siekiant palengvinti atnaujinimą, tokiais atvejais, squeeze laidoje dažnai sutinkami „tušti“ („dummy“) paketai, pavadinti tokių pačiu vardu senieji paketai lenny laidoje. Įdiegiant šiuos paketus, dėl priklausomybių įdiegiami nauji paketai. Tuoj po atnaujinimo, šie „tušti“ paketai tampa pasenusiais ir juos galima saugiai pašalinti.

Most (but not all) dummy packages' descriptions indicate their purpose. Package descriptions for dummy packages are not uniform, however, so you might also find deborphan with the --guess-* options (e.g. --guess-dummy) useful to detect them in your system. Note that some dummy packages are not intended to be removed after an upgrade but are, instead, used to keep track of the current available version of a program over time.



[4] If the debconf priority is set to a very high level you might prevent configuration prompts, but services that rely on default answers that are not applicable to your system will fail to start.

[5] For example: DNS or DHCP services, specially when there is no redundancy or failover. In the DHCP case end-users might be disconnected from the network if the lease time is lower than the time it takes for the upgrade process to complete.

[6] Ši funkcija gali būti išjungta pridedant parametrą panic=0 prie įkėlimo parametrų.

[7] Debian paketų valdymo sistema paprastai neleidžia paketui pašalinti arba pakeisti failų, priklausančių kitam paketui, išskyrus atvejus, kai paketas - failo savininkas yra nustatęs, kad tą daryti galima.

[8] There are also known incompatibilities between the old kernel and the new udev. If you find issues after the reboot with the new kernel you will have to downgrade the udev in order to use the old one.

[9] Some devices, such as those used by crypt, RAID or LVM have stable non-UUID identifiers. In these cases you should use the name of the devices, which are already unambiguous and stable.

[10] Arba tol, kol nėra išleista kita laida per tą laikotarpį. Paprastai tik dvi stabilios laidos palaikomos vienu metu.