Sommario
L'installatore Debian è il sistema d'installazione ufficiale per Debian. Esso offre molti metodi d'installazione, la cui disponibilità dipende dall'architettura del proprio sistema.
Le immagini dell'installatore per squeeze possono essere trovate, insieme alla guida all'installazione, nel sito web di Debian.
La guida all'installazione è inclusa anche nel primo CD/DVD dei set ufficiali di Debian, in:
doc/install/manual/lingua
/index.html
Si possono anche verificare le errata corrige dell'installatore Debian per un elenco di problematiche note.
C'è stato molto sviluppo sull'installatore Debian dal suo primo rilascio ufficiale con Debian GNU/Linux 3.1 («sarge»), i cui risultati sono un migliorato supporto all’hardware e alcune nuove e interessanti funzionalità.
In queste note di rilascio sono elencati solo i principali cambiamenti dell'installatore. Per una panoramica dei dettagli delle modifiche da lenny, consultare gli annunci dei rilasci beta e RC di squeeze, disponibili nella cronologia dell'installatore Debian.
Il supporto per le architetture Alpha («alpha»), ARM («arm») e HP PA-RISC («hppa») è stato rimosso dal programma d'installazione. L'architettura «arm» è resa obsoleta dal port su ARM EABI («armel»).
L'installatore può essere usato per installare il kernel kFreeBSD al posto di quello di Linux e provare quest'anteprima tecnologica. Per usare questa funzionalità è necessario procurarsi e usare l'apposita immagine per l'installazione (o il set di CD/DVD).
Il bootloader predefinito che verrà installato è grub-pc
(GRUB 2).
Le finestre di dialogo proposte durante il processo d'installazione ora dispongono di informazioni d'aiuto. Sebbene questa funzionalità non è questa funzionalità usata in tutte le finestre, sarà sempre più usata nei rilasci futuri. Questo aiuta l'utente durante il processo d'installazione, soprattutto i nuovi utenti.
Il sistema d'installazione installerà anche i pacchetti raccomandati durante tutto il processo a eccezione di alcune situazioni specifiche nelle quali l'impostazione generale potrebbe dare dei risultati indesiderati.
Il sistema seleziona automaticamente, se appropriati, i pacchetti specifici
per l'hardware. Questo è possibile grazie all'uso di
discover-pkginstall
del pacchetto discover
.
Il sistema d'installazione può essere usato anche per l'installazione dei rilasci precedenti, per esempio lenny.
Il sistema d'installazione fornisce un miglior supporto per l'installazione di squeeze ma anche di lenny e dei rilasci più vecchi (grazie all'uso di archive.debian.org). Inoltre controlla che il mirror scelto sia consistente e che disponga del rilascio scelto.
Questo rilascio dell'installatore supporta l'uso del file system ext4 e dispone di un sistema di partizionamento che semplifica la creazione di RAID, LVM e partizioni cifrate. Il supporto per il file system reiserfs non fa più parte dell'installatore standard, però opzionalmente è possibile caricare tale supporto.
Adesso è possibile caricare i file dei pacchetti con il firmware dal supporto per l'installazione oltre che da supporti removibili, permettendo così la creazione di immagini PXE e di CD/DVD con i pacchetti firmware già inclusi.
A partire da Debian 6.0, il firmware non-free è stato rimosso da main. Per installare Debian su hardware che ha bisogno di firmware non-free è possibile passare il firmware da usare durante l'installazione oppure usare uno dei CD o DVD non-free che già includono il firmware. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Ottenere Debian del sito web Debian.
Grazie agli enormi sforzi dei traduttori, Debian GNU/Linux può ora essere installato in 67 lingue. Questo corrisponde a tre lingue in più rispetto a lenny. La maggior parte delle lingue è disponibile sia con l'interfaccia testuale sia con l'interfaccia grafica, mentre alcune sono disponibili sono con l'interfaccia grafica.
Le lingue aggiunte in questa versione includono:
L'asturiano, l'estone, il kazako e il persiano sono state aggiunte alle versioni testuale e grafica dell'installatore.
Le lingue kannada e telugu sono state aggiunte alle versione grafica dell'installatore.
Il tailandese, in passato disponibile solo con l'interfaccia grafica, adesso è disponibile anche con l'interfaccia d'installazione testuale.
A causa del mancato aggiornamento delle traduzioni, due lingue sono state eliminate in questa versione: il wolof e il gallese.
Adesso la scelta dei valori di localizzazione (cioè le impostazioni di lingua, paese e locale) è meno interdipendente e più flessibile. Gli utenti possono personalizzare il proprio sistema a seconda delle loro necessità di localizzazione più facilmente e rimane comodo da usare anche per gli utenti che vogliono scegliere il locale più comune per il paese in cui risiedono.
Infine, le conseguenze delle scelte di localizzazione (quali il fuso orario, la mappa di tastiera e la scelta del mirror) appaiono adesso all'utente molto più ovvie.
The installer now supports live systems in two ways. First, an installer included on live system media can use the contents of the live system in place of the regular installation of the base system. Second, the installer may now be launched while running the live system, allowing the user to do other things with the live system during the install. Both features are built into the Debian Live images offered at http://cdimage.debian.org/.
Alcuni cambiamenti menzionati nella sezione precedente implicano anche modifiche al supporto nell'installatore per installazioni automatizzate con l'uso di file di preconfigurazione. Ciò significa che se si possiedono file preconfigurati che funzionavano con l'installatore di lenny non ci si può attendere che questi funzionino anche con la nuova versione senza modifiche.
La Guida all'installazione include un'appendice separata aggiornata con una documentazione estesa sull'uso di preconfigurazioni.