Índice
Por vezes, as alterações têm efeitos secundários que não podemos evitar razoavelmente, ou serão criados bugs noutro lado. Nós documentamos aqui os problemas que conhecemos. Por favor leia também a errata, a documentação relevante dos pacotes, relatórios de bugs e outra informação mencionada em Secção 6.1, “Leitura adicional”.
Apesar do udev ter sido testado
extensivamente, você pode deparar-se com pequenos problemas em alguns
dispositivos que terão de ser corrigidos. O mais comum desses problemas é a
alteração das permissões e/ou 'ownership' de um dispositivo. Em alguns casos
um dispositivo pode não ser criado por predefinição
(e.g. /dev/video e /dev/radio).
O udev fornece mecanismos de
configuração para lidar com estes problemas. Veja udev(8)
e /etc/udev para mais informação.
Algumas aplicações em lenny podem já não funcionar com um kernel
2.4, por exemplo por necessitarem de suporte para
epoll(), que não está disponível em kernels 2.4. Tais
aplicações podem não funcionar de todo ou correctamente até que o sistema
seja reiniciado com um kernel 2.6.
Desde a versão 2.6.17, que o Linux utiliza agressivamente o redimensionamento da janela TCP que é especificado no RFC 1323. Alguns servidores apresentam um comportamento não funcional e anunciam para eles próprios dimensões erradas das janelas. Para mais detalhes, por favor veja os relatórios dos bugs #381262, #395066 e #401435.
Normalmente existem duas formas de contornar estes problemas: ou revertendo os tamanhos máximos permitidos das janelas TCP para um valor mais pequeno (preferêncial) ou desligar todo o redimensionamento das janelas TCP (a evitar). Veja os comandos de exemplo na página da errata do debian-installer.
Em alguns sistemas mais antigos o shutdown -h pode deixar
de desligar o sistema (apenas pará-lo). Isto acontece devido à necessidade
de utilizar o APM neste ponto. Adicionar
acpi=off apm=power_off à linha de comando do kernel,
e.g. nos ficheiros de configuração do grub ou lilo deverá corrigir esta questão. Para mais
informações veja por favor o bug #390547.
Em sistemas que utilizam o udev para
carregar o driver para interfaces de rede, é possível que devido à natureza
assíncrona do udev o driver de rede
não seja carregado antes do /etc/init.d/networking ser
corrido durante o arranque. Embora incluir allow hotplug
no ficheiro /etc/network/interfaces (para além de
auto) irá garantir que a interface será configurada logo
que esteja disponível, não há garantia que isto será feito antes da
sequência de arranque começar a carregar serviços de rede, alguns dos quais
podem não se comportar correctamente sem uma interface de rede.
Na etch, o pacote wpasupplicant era configurado através dos
ficheiros /etc/default/wpasupplicant e
/etc/wpasupplicant.conf como um serviço de sistema.
Na lenny, o /etc/init.d/wpasupplicant foi
descontinuado e o pacote Debian agora integra-se com o
/etc/network/interfaces, da mesma forma que outros
pacotes como o wireless-tools. Isto
significa que o wpasupplicant já não
disponibiliza um serviço de sistema directamente.
Para informação sobre como configurar o wpasupplicant por favor leia o
/usr/share/doc/wpasupplicant/README.modes.gz, que dá
exemplos de ficheiros
/etc/network/interfaces. Informação actualizada sobre a
utilização do pacote wpasupplicant
na Debian pode ser encontrada na Debian
Wiki.
Montar sistemas de ficheiros vfat, ntfs ou iso9660 com ficheiros que incluem
caracteres não-ASCII nos seus nomes irá originar erros quando alguém tentar
utilizar os nomes de ficheiros, a não ser que se monte com a opção utf8. Uma
indicação pode ser a seguinte falha: “Invalid or incomplete multibyte
or wide character”. Uma solução possível é utilizar
defaults,utf8 como opções do mount para sistemas de
ficheiros vfat, ntfs e iso9660 quando estes contém nomes de ficheiros com
caracteres não-ASCII.
Note que o kernel Linux não suporta o tratamento de nomes de ficheiros não
sensíveis à maiúsculas/minúsculas para vfat quando é utilizada a opção
utf8.
Em casos raros, o som pode deixar de funcionar após a actualização. Se isto acontecer, percorra a lista de verificação ALSA:
corra alsaconf como root,
acrescente o seu utilizador ao grupo audio,
certifique-se que o nível dos canais de som está correcto e ligado (usando o alsamixer),
certifique-se que o arts e o esound não estão a correr,
certifique-se que não tem módulos OSS carregados,
certifique-se que as colunas estão realmente ligadas, e
verifique se o comando
cat /dev/urandom > /dev/audio
or the command
speaker-test
funciona para o root.
    Desde o util-linux 2.13, os mounts
NFS já não são tratados pelo util-linux, mas pelo nfs-common. Uma vez que nem todos os sistemas
montam partilhas NFS, e também para evitar uma instalação
padrão do portmapper, o util-linux
apenas sugere o nfs-common. Se
precisa de montar partilhas NFS, certifique-se que o
nfs-common está instalado no seu
sistema. O script de pré-instalação do pacote mount verifica se existem mounts
NFS e aborta se o
/usr/sbin/mount.nfs do pacote nfs-common não estiver presente ou se o
nfs-common estiver
desactualizado. Ou actualize o nfs-common, ou desmonte todos os mounts
NFS antes de actualizar o mount.
  
    Devido à actualização do xkb-data
para a versão 1.3 no lenny a variante pré-definida para a disposição
do teclado Romeno (ro) produz agora o caracter correcto șț (vírgula
inferior) em vez de şţ (cedilha inferior). Algumas das variantes mudaram de
nome. Os nomes antigos das variantes ainda funcionam, mas os utilizadores
são encorajados a actualizar o seu ficheiro
/etc/X11/xorg.conf. Mais informação, bem como alguns
efeitos secundários possíveis devidos a esta mudança encontram-se no  wiki (apenas em
romeno).
  
A configuração pré-definida do apache2 mudou de tal modo que pode requerer alterações manuais à sua configuração. As mudanças mais importantes são:
    NameVirtualHost * foi alterado para
NameVirtualHost *:80. Se acrescentou mais hosts virtuais
baseados em nomes, necessita de alterar <VirtualHost
*> para <VirtualHost *:80> para cada
um deles.
  
    O utilizador e grupo Apache e o caminho para o PidFile são agora
configurados no ficheiro /etc/apache2/envvars. Se
modificou estas opções, necessita alterar esse ficheiro. Isto significa
também que iniciar o apache2 com apache2 -k start já não
é possível, tem que se utilizar /etc/init.d/apache2 ou
apache2ctl.
  
    O programa auxiliar suexec necessário para o mod_suexec é agora distribuído
num pacote separado, apache2-suexec,
que não é instalado por omissão.
  
    Mais configurações específicas dos módulos foram movidas do ficheiro
/etc/apache2/apache2.conf para o
/etc/apache2/mods-available/*.conf.
  
    Para informações mais detalhadas, ver os ficheiros
/usr/share/doc/apache2.2-common/NEWS.Debian.gz e
/usr/share/doc/apache2.2-common/README.Debian.gz.
  
A versão do ypbind incluída com o nis na lenny tem suporte para o Network
Manager. Este suporte faz com que o ypbind desactive a
funcionalidade de cliente NIS quando o Network Manager
relata que o computador está desligado da rede. Como o Network Manager
costuma relatar esta situação quando o computador não está em uso, os
utilizadores NIS com sistemas clientes de
NIS devem certificar-se que o suporte para o Network
Manager está desactivado nesses sistemas.
Isto pode ser feito desinstalando o pacote network-manager, ou editando o
/etc/default/nis e adicionar
-no-dbus ao YPBINDARGS.
A utilização de -no-dbus é o valor pré-definido para
novas instalações da Debian, mas não o era em lançamentos anteriores.
 Os programas Mozilla
firefox, thunderbird e sunbird (remarcadas em Debian como iceweasel, icedove e iceowl, respectivamente), são ferramentas
importantes para muitos utilizadores. Infelizmente a política de segurança
dos autores originais impele os utilizadores a actualizar para novas versões
originais, o que entra em conflito com a política Debian de não implementar
grandes alterações funcionais em actualizações de segurança. Não o podemos
prever hoje, mas durante o período de vida da lenny, a equipa de
segurança Debian pode chegar a um ponto onde o suporte aos produtos Mozilla
deixe de ser comportável e anunciar o fim do suporte de segurança para os
produtos Mozilla. Deverá ter isto em conta quando instalar o Mozilla e
considerar as alternativas disponíveis na Debian se a ausência de suporte de
segurança é problemático para si.
o iceape, a versão sem marca
doconjunto de programas para a internet seamonkey
, foi removida da lenny (com excepção de alguns pacotes
de bibliotecas internas).
Não há grandes mudanças no Ambiente de Trabalho KDE em relação à versão distribuída com o etch. O lenny vem com uma distribuição de actualização de traduções e pequenas alterações do KDE 3.5 que é uma mistura das versões 3.5.9 e 3.5.10. Alguns módulos estão marcados como versão 3.5.9 mas incluem a maioria das alterações da versão 3.5.10. Globalmente, o lenny disponibiliza a versão 3.5.10 sem as melhorias do kicker incluidas no kdebase e algumas correcções de bugs no kdepim.
O lenny será a última versão estável a incluir um ambiente KDE da série 3.
Ocorreram muitas alterações no ambiente de desktop GNOME desde a versão lançada na etch até à versão na lenny, pode encontrar mais informação nas Notas de Lançamento do GNOME 2.22.
Emacs21 and emacs21-nox are not configured to use Unicode by default.  For
more information and a workaround please see bug #419490.  Consider switching to emacs22, emacs22-gtk, or emacs22-nox.
O OpenLDAP retirou o suporte para replicação LDAP através do serviço slurpd na versão 2.4.7. As configurações existentes necessitam de ser alteradas para o motor LDAP Sync Replication (syncrepl). Documentação mais detalhada pode ser encontrada em http://www.openldap.org/doc/admin24/replication.html.
    O driver para a Intel Mobile GM965 pode detectar erradamente uma resolução
VGA e definir o tamanho de écran para um valor mais
baixo.O sintoma deste bug é o facto do ambiente de trabalho ocupar apenas
uma parte do écran. O comportamento correcto pode ser forçado adicionando as
linhas seguintes ao ficheiro /etc/X11/xorg.conf.
    
Section "Monitor" Identifier "VGA" Option "Ignore" "true" EndSection
Please refer to the bug #496169 for more informations.
Quando se configura um par de servidores DHCP redundantes, os nomes dos membros do par têm que ser consistentes, de outro modo o DHCP irá falhar.
Please see bug #513506 and https://lists.isc.org/pipermail/dhcp-users/2007-September/004538.html for more information.