Table des matières
Parfois, des changements ont des effets de bord que nous ne pouvons pas raisonnablement éviter sans nous exposer à des bogues à un autre endroit. Nous documentons ici les problèmes que nous connaissons. Veuillez également lire l'errata, la documentation des paquets concernés, les rapports de bogue et les autres sources d'informations mentionnées dans Section 6.1, « Lectures pour aller plus loin ».
Bien que le paquet udev
ait été
testé de façon poussée, vous pouvez rencontrer des problèmes mineurs avec
certains périphériques qui devront être corrigés. Les problèmes les plus
courants concernent des changements de permissions ou de propriétaire d'un
périphérique. Dans certains cas, un périphérique peut ne pas être créé par
défaut (par exemple, /dev/video
et
/dev/radio
).
Udev
fournit des mécanismes de
configuration pour gérer ces problèmes. Veuillez consulter udev(8)
et /etc/udev
pour plus d'informations.
Certaines applications dans Lenny peuvent ne plus fonctionner avec
un noyau 2.4, par exemple parce qu'elles nécessitent la gestion
epoll()
qui n'est pas disponible dans les noyaux 2.4. De
telles applications peuvent ne pas fonctionner du tout ou ne pas fonctionner
correctement tant que le système n'aura pas été redémarré avec un noyau 2.6.
Depuis le noyau 2.6.17, Linux utilise intensivement l'ajustement dynamique des fenêtres TCP (« TCP window scaling ») qui est spécifié dans la RFC 1323. Certains serveurs ont un comportement défectueux et annoncent des tailles de fenêtres erronées pour eux-mêmes. Veuillez consulter les rapports de bogues #381262, #395066 et #401435 pour plus d'informations.
Il existe habituellement deux contournements pour ces problèmes : soit réduire la taille maximum autorisée des fenêtres TCP à une valeur plus petite (le contournement préféré), soit désactiver complètement l'ajustement dynamique des fenêtres TCP (contournement déconseillé). Consultez les exemples de commandes dans l' errata de l'installateur Debian.
Sur quelques anciens systèmes, shutdown -h
ne déclenche
plus l'extinction complète du système (mais seulement l'arrêt). Cela se
produit car c'est APM qui doit être utilisé dans ce
cas. Ajouter acpi=off apm=power_off
à la ligne de
commande du noyau, par exemple, dans le fichier de configuration de
grub
ou de lilo
corrigera ce problème. Veuillez consulter
le rapport de bogue #390547 pour plus
d'informations.
Sur les systèmes utilisant udev
pour
charger les pilotes des interfaces réseau, il est possible en raison de la
nature asynchrone d'udev
que le
pilote réseau ne soit pas chargé avant l'exécution de
/etc/init.d/networking lors du démarrage du système. Bien
que l'inclusion de allow-hotplug
dans
/etc/network/interfaces
(en plus de
auto
) garantit que l'interface réseau sera activée une
fois qu'elle sera disponible, il n'est pas garanti que cela sera terminé
avant que la séquence de démarrage commence à lancer les services
réseau. Certains peuvent alors ne pas se comporter correctement en l'absence
d'interface réseau.
Dans etch, le paquet wpasupplicant
était configuré comme un service
système par /etc/default/wpasupplicant
et un fichier
/etc/wpasupplicant.conf
fourni par l'utilisateur.
Dans Lenny, /etc/init.d/wpasupplicant
a été
abandonné et le paquet Debian s'intègre maintenant avec
/etc/network/interfaces
, de façon semblable à d'autres
paquets comme wireless-tools
. Cela
signifie que wpasupplicant
ne
fournit plus directement de service système.
Pour des informations sur la configuration de wpasupplicant
, veuillez vous référer à
/usr/share/doc/wpasupplicant/README.modes.gz
qui donne
des exemples pour le fichier
/etc/network/interfaces
. Des informations mises à jour
sur l'utilisation du paquet wpasupplicant
dans Debian peuvent être trouvées
dans le wiki Wiki.
Monter des systèmes de fichiers vfat, ntfs ou iso9660 avec des fichiers dont
les noms incluent des caractères non-ASCII peut entraîner des erreurs lors
de l'utilisation des noms de fichiers sauf si le montage est effectué avec
l'option utf8. L'erreur suivante peut constituer une indication :
« Invalid or incomplete multibyte or wide character » (caractère
multi-octets ou étendu invalide ou incomplet). Une solution possible est
d'utiliser defaults,utf8
comme options de montage pour
les systèmes de fichiers vfat, ntfs et iso9660 quand ils contiennent des
noms de fichiers comprenant des caractères non-ASCII.
Veuillez noter que le noyau Linux ne prend pas en charge la gestion des noms
de fichiers indifférents à la casse pour vfat quand l'option
utf8
est utilisée.
Dans de rares cas, le son peut ne plus fonctionner correctement après la mise à niveau. Si cela se produit, veuillez suivre la liste de vérification ALSA :
exécutez alsaconf en tant qu'utilisateur
root
;
ajoutez votre utilisateur au groupe audio
;
vérifiez que les niveaux des canaux de sons sont hauts et non muets (avec alsamixer),
assurez-vous qu'arts et esound sont arrêtés ;
assurez-vous qu'aucun module OSS n'est chargé ;
assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés ;
vérifiez si la commande
cat /dev/urandom > /dev/audio
or the command
speaker-test
fonctionne pour root
.
Depuis util-linux
2.13 les montages
NFS ne sont plus gérés directement par util-linux
, mais par nfs-common
. Comme tous les systèmes n'utilisent
pas de partages NFS et dans le but d'éviter
l'installation par défaut de portmapper, util-linux
se contente de suggérer
l'installation de nfs-common
. Si
vous avez besoin de monter des partages NFS, assurez-vous
que nfs-common
est installé. Le
script de préinstallation du paquet mount
vérifie si des montages
NFS existent et s'interrompt si
/usr/sbin/mount.nfs
du paquet nfs-common
est absent ou si nfs-common
n'est pas à jour. Avant de mettre à
jour mount
, vous devez soit mettre à
jour nfs-common
, soit démonter tout
partage NFS.
Suite à la mise à jour de xkb-data
en version 1.3 dans Lenny, la variante par défaut de l'agencement
roumain (ro) génère désormais correctement les caractères șț (virgule
au-dessous) au lieu de şţ (cédille en-dessous). Certaines variantes ont
ainsi été renommées. Les anciens noms des variantes fonctionnent encore,
mais il est préférable de mettre à jour
/etc/X11/xorg.conf
. Plus d'informations ainsi que la
description des effets secondaires de ce changement sont disponibles dans le
wiki (en
roumain uniquement).
Des changements dans la configuration par défaut d'apache2 peuvent nécessiter des modifications manuelles dans votre configuration. Les changements les plus importants sont les suivants :
NameVirtualHost *
a été changé en
NameVirtualHost *:80
. Si des hôtes virtuels basés sur les
noms sont utilisés, changez pour chacun d'entre eux
<VirtualHost *>
en
<VirtualHost *:80>
.
L'utilisateur, le groupe et le chemin du fichier de pid utilisés par Apache
sont désormais configurés dans /etc/apache2/envvars
. Si
vous n'utilisez pas les valeurs par défaut, vous devrez modifier ce
fichier. Il n'est ainsi plus possible de démarrer apache2 avec
apache2 -k start, vous devez utiliser
/etc/init.d/apache2 ou apache2ctl.
Le programme suexec utilisé par mod_suexec est désormais fourni dans le
paquet distinct apache2-suexec
, qui
n'est pas installé par défaut.
D'autres éléments de configuration spécifiques aux modules ont été déplacés
de /etc/apache2/apache2.conf
vers
/etc/apache2/mods-available/*.conf
.
Pour plus de détails, veuillez consulter
/usr/share/doc/apache2.2-common/NEWS.Debian.gz
et
/usr/share/doc/apache2.2-common/README.Debian.gz
.
La version de ypbind incluse avec nis
pour Lenny contient la prise en
charge de Network Manager. Cette prise en charge conduit
ypbind à désactiver la fonctionnalité client
NIS lorsque Network Manager signale que l'ordinateur est
déconnecté du réseau. Comme Network Manager indiquera habituellement que
l'ordinateur est déconnecté quand il n'est pas utilisé, les utilisateurs
NIS avec des systèmes clients NIS
devraient s'assurer que la prise en charge de Network Manager est désactivée
sur ces systèmes.
Cela peut être fait soit en désinstallant le paquet network-manager
, soit en éditant
/etc/default/nis
pour ajouter
-no-dbus
à YPBINDARGS
.
L'utilisation de -no-dbus
est l'option par défaut pour
les nouvelles installations de Debian, mais cela ne l'était pas dans les
publications précédentes.
Les programmes Mozilla
firefox
, thunderbird
et sunbird
(renommés dans Debian en iceweasel
, icedove
et iceowl
respectivement) sont des outils
importants pour beaucoup d'utilisateurs. Malheureusement, la règle de
sécurité des développeurs amont est de demander aux utilisateurs de mettre à
jour avec les nouvelles versions amont, ce qui entre en conflit avec la
règle de Debian de ne pas fournir de changements fonctionnels importants
dans les mises à jour de sécurité. Nous ne pouvons pas le prédire
aujourd'hui, mais il se peut que pendant la durée de vie de Lenny,
l'équipe de sécurité de Debian arrive à un point où la prise en charge des
produits Mozilla ne soit plus possible et qu'elle annonce alors la fin de la
prise en charge de sécurité pour les produits Mozilla. Vous devriez prendre
cela en compte lors du déploiement de Mozilla et considérer des alternatives
dans Debian si l'absence de prise en charge de sécurité vous poserait
problème.
iceape
, la version démarquée de la
suite logicielle seamonkey
a été
supprimée de Lenny (à l'exception de quelques paquets de
bibliothèques).
Il n'y a pas de grands changements dans la version de KDE depuis la version publiée dans Etch. Lenny inclut une version corrigée de KDE 3.5 avec mises à jour des traductions : il s'agit d'un mélange des versions 3.5.9 et 3.5.10. Certains modules portent le numéro de version 3.5.9 mais ils ont été mis à jour et comportent la majorité des modifications incluses dans 3.5.10. Dans l'ensemble, Lenny fournit la version 3.5.10 sans les améliorations de kicker fournies dans kdebase et certains correctifs de bogues de kdepim.
Lenny sera la dernière version stable qui comporte l'environnement KDE en version 3.
Il y a eu beaucoup de changements dans l'environnement de bureau GNOME entre la version livrée dans etch et la version dans Lenny ; vous pouvez trouver plus d'informations dans les notes de publication de GNOME 2.22.
Emacs21 and emacs21-nox are not configured to use Unicode by default. For
more information and a workaround please see bug #419490. Consider switching to emacs22
, emacs22-gtk
, or emacs22-nox
.
OpenLDAP a abandonné la prise en charge de la réplication LDAP par le service slurpd dans la version 2.4.7. Les configurations existantes doivent être révisées pour utiliser le moteur de synchronisation et réplication (« Sync Replication engine »)LDAP (syncrepl). Pour plus de détails, consultez http://www.openldap.org/doc/admin24/replication.html.
Le pilote de la carte Intel Mobile GM965 peut détecter à tort une sortie
VGA et régler la taille de l'affichage à une valeur plus
faible pour en tenir compte. Ce bogue se manifeste par le fait que le
gestionnaire de fenêtres n'utilise qu'une partie de l'écran. Pour obtenir un
comportement correct, les lignes suivantes doivent être ajoutées au fichier
de configuration /etc/X11/xorg.conf
.
Section "Monitor" Identifier "VGA" Option "Ignore" "true" EndSection
Please refer to the bug #496169 for more informations.
Lorsque sont utilisés deux serveurs DHCP en redondance, les noms des partenaires doivent être cohérents, sinon le serveur DHCP s'interrompra inopinément.
Please see bug #513506 and https://lists.isc.org/pipermail/dhcp-users/2007-September/004538.html for more information.