O pacote Babel, criado por Johannes Braams provê suporte a um grande número de idiomas para o LaTeX. De acordo com o idioma selecionado ele define muitas coisa como, por exemplo, os títulos dos capítulos (Chapter, Capítulo, Kapitel) e o título das tabelas (Tabela, Table, Tabelle). Para usar o pacote, basta incluir no preâmbulo de seu documento LaTeX o comando
\usepackage[portuges]{babel} ou \usepackage[brazil]{babel}
Há diferenças sutis entre o Portugues do Brasil e o de Portugal, tais como as normas para escrita de datas e nomes de meses com a primeira letra maiúscula ou minúscula.
Pode-se misturar mais de um idioma no mesmo documento. Para Alemão e Português ficaria:
\usepackage[german,brazil]{babel}
Nesse caso a última opção (brazil) fica sendo o idioma corrente. Para mudar ao longo do texto, entre um e outro, use:
\selectlanguage{german} [...] \selectlanguage{brazil}
Isto é muito útil também quando queremos que uma palavra não seja separada. Basta definir um novo idioma e usá-lo nas palavras que não podem ser separadas. Coloque no preâmbulo:
\newlanguage\nohyphen \newcommand\nh[1]{{\language\nohyphen #1}}
E use com nh
FOO BAR
. É melhor do que usar
mbox, que
impede quebra no espaco em
mbox
FOO BAR
.