Debian neklade na hardware jiná omezení než ta, která jsou dána jádrem Linuxu a programy GNU. Tedy na libovolné počítačové architektuře, na kterou bylo přeneseno jádro Linuxu, knihovna libc, překladač gcc atd., a pro kterou existuje port Debianu, můžete Debian nainstalovat. Viz stránka s porty (http://www.debian.org/ports/i386/).
Než abychom se snažili popsat všechny podporované konfigurace hardwaru pro architekturu Intel x86, zaměříme se spíše na obecné informace a uvedeme odkazy na doplňující dokumentaci.
Debian 6.0 podporuje jedenáct hlavních počítačových architektur a několik jejich variant.
Architektura | Označení v Debianu | Podarchitektura | Varianta |
---|---|---|---|
Intel x86 | i386 | ||
AMD64 & Intel EM64T | amd64 | ||
ARM | armel | Intel IOP32x | iop32 |
Intel IXP4xx | ixp4xx | ||
Marvell Kirkwood | kirkwood | ||
Marvell Orion | orion5x | ||
Versatile | versatile | ||
HP PA-RISC | hppa | PA-RISC 1.1 | 32 |
PA-RISC 2.0 | 64 | ||
Intel IA-64 | ia64 | ||
MIPS (big endian) | mips | SGI IP22 (Indy/Indigo 2) | r4k-ip22 |
SGI IP32 (O2) | r5k-ip32 | ||
MIPS Malta (32 bit) | 4kc-malta | ||
MIPS Malta (64 bit) | 5kc-malta | ||
MIPS (little endian) | mipsel | Cobalt | cobalt |
MIPS Malta (32 bit) | 4kc-malta | ||
MIPS Malta (64 bit) | 5kc-malta | ||
IBM/Motorola PowerPC | powerpc | PowerMac | pmac |
PReP | prep | ||
Sun SPARC | sparc | sun4u | sparc64 |
sun4v | |||
IBM S/390 | s390 | IPL z VM-reader a DASD | generic |
IPL z pásky | tape |
Tato verze dokumentu se zabývá instalací na architektuře Intel x86. Pro ostatní podporované architektury jsou návody na stránkách Debian-Ports.
Úplné informace o podporovaných zařízeních naleznete v Linux Hardware Compatibility HOWTO. Tato kapitola nastiňuje pouze základní požadavky.
Jsou podporovány téměř všechny procesory řady x86 (IA-32), včetně všech variant a klonů procesorové řady Intel Pentium. To zahrnuje i 32 bitové procesory Athlon XP, Intel Pentium 4, Intel Xeon nebo Via C3.
Navzdory názvu architektury Intel x86 již Debian GNU/Linux squeeze nepoběží na skutečných procesorech 80386 a nižších, protože od verze 3.1 Debian tyto procesory nepodporuje[2]. Samotný Linux neběží a nikdy neběžel na procesorech 286 a nižších. Všechny procesory i486 a novější jsou stále podporovány.
Pokud je váš počítač postaven na 64 bitovém procesoru z rodiny AMD64 nebo Intel EM64T (např. Intel Core 2 Duo), budete pravděpodobně chtít použít instalátor pro architekturu amd64. Díky zpětné kompatibilitě však můžete použít i 32 bitový instalátor pro architekturu i386.
Instalovat můžete i na notebooky. V dnešní době funguje většina notebooků bez problémů. Pokud notebook obsahuje nestandardní nebo proprietární hardwarové prvky, je možné že tyto speciální funkce nebudou fungovat. Na stránce Linux a notebooky zjistíte, zda na vašem notebooku GNU/Linux poběží.
Tato architektura umožňuje využití více procesorů — tzv. symetrický multiprocesing (SMP). Standardní jádro v distribuci Debian 6.0 bylo sestaveno s podporou SMP-alternatives, což znamená, že jádro samo rozpozná počet procesorů (nebo procesorových jader) a na jednoprocesorových počítačích podporu SMP automaticky vypne.
Varianta debianího jádra pro Intel x86 zaměřená na procesory 486 není sestavena s podporou symetrického multiprocesingu.
Pro výstup v textovém režimu potřebujete grafickou kartu kompatibilní se standardem VGA, což dnes téměř každá grafická karta splňuje. Historické grafické karty kompatibilní se standardy CGA, MDA nebo HGA jsou rovněž postačující, pokud ovšem neplánujete využití systému X11. (Během instalace popsané v tomto manuálu se grafický systém X11 nepoužívá.)
Podpora grafických karet v grafickém režimu závisí na tom, zda pro kartu existuje ovladač v projektu X.Org. Většina grafických karet pro sloty PCI, AGP a PCIe funguje s X.Org bezproblémově. Podrobnosti o podporovaných grafických kartách, sběrnicích, monitorech a ukazovacích zařízeních naleznete na http://xorg.freedesktop.org/. Debian 6.0 je dodáván se systémem X.Org verze 7.5.
Libovolná síťová karta (NIC) podporovaná linuxovým jádrem by měla být podporována i instalačním systémem. Ovladače dostupné jako moduly jádra by se měly zavádět automaticky. To zahrnuje většinu PCI a PCMCIA karet. Podporováno je i mnoho starších karet pro sběrnici ISA.
ISDN je podporováno, ale ne během instalace.
Bezdrátové síťové karty jsou obecně podporovány, nicméně mnoho bezdrátových síťových adaptérů vyžaduje (nesvobodný) firmware. Jestliže je vyžadován firmware, instalační systém vás během instalace vyzve k jeho nahrání. Více informací o nahrávání firmware během instalace naleznete v části 6.4 – „Nahrání chybějícího firmwaru“.
Síťové karty, které nejsou podporovány oficiálním jádrem, lze obvykle pod Debian GNU/Linuxem zprovoznit, avšak nejsou podporovány během instalace.
Ani použití podporované bezdrátové síťové karty pro instalaci nezaručuje automatický úspěch, protože podpora šifrovaného spojení je zatím omezena pouze na technologii WEP. Pokud váš přístupový bod (AP) používá silnější šifrování, nemůžete jej pro instalaci použít.
Jestliže bezdrátová karta zlobí a pro instalaci nemůžete použít jinou síťovou kartu, stále lze pro instalaci Debian GNU/Linuxu použít obraz velkého CD nebo DVD. V takovém případě přeskočte konfiguraci sítě a instalujte pouze balíky z CD nebo DVD. Potřebný ovladač pak můžete spolu s firmwarem doinstalovat po dokončení instalace a následném restartu do nového systému.
Pokud ovladač pro kartu existuje, ale není dostupný jako debianí
balík, můžete si stáhnout z Internetu jeho zdrojové kódy a následně
zkompilovat, což však přesahuje rozsah této příručky.
Neexistuje-li svobodný ovladač, je vaší poslední
možností balík ndiswrapper
, který umí použít
ovladače z Windows.
Podpora braillových řádků se odvíjí od jejich podpory v
brltty
. Měla by fungovat většina řádků
připojených přes sériový port, USB nebo bluetooth. Podrobnosti o
podporovaných zařízeních naleznete na webových stránkách
brltty
. Debian GNU/Linux 6.0 obsahuje
brltty
verze 4.1.
Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu se odvíjí od jejich podpory v
balíku speakup
. speakup
podporuje pouze integrované karty a externí zařízení připojená k
sériovému portu. USB zařízení, případně zařízení připojená přes
sériové-USB převodníky nejsou podporována. Podrobnosti o
podporovaných zařízeních pro hardwarovou syntézu hlasu naleznete na
webových stránkách
speakup
u. Debian GNU/Linux 6.0 obsahuje
speakup
verze 3.1.4.
V Linuxu můžete používat nejrůznější hardwarové vybavení jako myši, tiskárny, scannery, televizní karty a zařízení PCMCIA a USB. Většina z nich však není pro instalaci nutná. Některé USB klávesnice mohou vyžadovat speciální nastavení (viz 3.6.4 – „Různé hardwarové problémy“).
Znovu vás odkazujeme na Linux Hardware Compatibility HOWTO, kde zjistíte, zda pro vaše zařízení existuje linuxový ovladač.
[2] Dlouho jsme se tomuto kroku bránili, ale nakonec to bylo nevyhnutelné kvůli kombinaci problémů v kompilátoru a linuxovém jádře (plus chybě v C++ ABI kompilátoru GCC). Debian GNU/Linux je stále možné na procesorech řady 80386 používat, ovšem vyžaduje to ruční kompilaci vlastního jádra a celého archivu, což překračuje tuto příručku.
Jako pozitivní důsledek tohoto kroku je fakt, že mnoho programů v Debianu nyní poběží rychleji, protože po zahození podpory starých čipů můžeme využít tři nové instrukce bswap, cmpxchg a xadd, které přidává procesor i486 uvedený v roce 1989. (Procesor i386 z roku 1986 tyto instrukce neobsahoval, a tedy je nemohly využívat ani debianí balíky.)