Com o alarde feito com o advento da Internet e com todo tipo de pessoas e empresas e outras entidades presentes e navegando pela ``Super Estrada da Informação'', as redes de computadores parecem estar se movendo na direção de terem um status de aparelhos de TV e fornos de microondas. A Internet está tendo uma cobertura incomum na mídia e as ciências sociais estão chegando a grupos de discussão da Internet para conduzir pesquisas sobre a ``Cultura da Internet.'' Companhias de telecomunicações estão trabalhando para introduzir novas técnicas de transmissão, como por exemplo ATM que oferece uma largura de banda muitas vezes maior que a conexão média disponível hoje em dia .
Naturalmente, as redes existem há um longo tempo. Conectar computadores para formar uma rede local é uma prática comum, mesmo em pequenas instalações, assim como conexões de longo alcance utilizando linhas públicas de telefone ou linhas dedicadas de dados. Um conglomerado de redes de alcance mundial tem, no entanto, possibilitado ligações entre a aldeia global e viabilizado acessos mesmo para pequenas organizações sem fins lucrativos ou até mesmo para usuários particulares. Como a configuração de um servidor Internet com funcionalidades de correio eletrônico e notícias, oferecendo acesso discado a qualquer usuário, tornou-se algo ao alcance de qualquer usuário, e com o advento do ISDN1, esta tendência mantém um ritmo acelerado de crescimento.
Falar sobre redes de computadores freqüentemente significa falar sobre UNIX. Naturalmente o UNIX não é o único sistema operacional com funcionalidades de rede, nem será sempre somente o servidor, mas está presente no ramo de redes há um longo tempo e certamente continuará a estar por ainda muito mais tempo.
O que torna esta plataforma interessante para usuários particulares é a atividade que tem havido para trazer sistemas operacionais tipo UNIX gratuitos para o PC, como os 386BSD, FreeBSD -- e . Embora o não seja um UNIX no sentido mais comercial da palavra, ele é compatível com os padrões abertos definidos para aquele sistema. Unix é uma marca registrada de quem quer que mantenha os direitos sobre ela (Univel, no momento em que estou escrevendo este Guia), enquanto é um sistema operacional que busca oferecer toda a funcionalidade dos padrões POSIX necessários a um sistema operacional tipo UNIX, como uma completa reimplementação deste.
O kernel do foi escrito, na sua maior parte, por Linus Torvalds, que iniciou este trabalho como um projeto pessoal para aprimorar o seu conhecimento do processador Intel i386, e para ``desenvolver um MINIX melhor que o disponível nos idos de 1991.'' MINIX era então outro popular sistema operacional para PC, oferecendo ingredientes vitais da funcionalidade do , tendo sido escrito pelo professor Andrew S. Tanenbaum.
O está sob a Licença Pública Geral (GPL) GNU, a qual permite livre distribuição do código (por favor leia o GPL no apêndice para uma definição do significado de ``software de livre distribuição''). Em um crescente meteórico e com uma grande e sempre em expansão base de aplicações gratuítas, Linux tornou-se a escolha para milhões de usuários de PC. O kernel e a biblioteca C são tão boas que a maioria dos softwares padrão com pouco esforço, algo não conhecido em qualquer outro conhecido sistema , pode ser portado com relativa facilidade para esta plataforma. Uma grande quantidade de distribuições empacotadas do permitem que a sua utilização requeira somente a sua instalação em disco rígido.
Uma das freqüentes necessidades que são levantadas sobre (e software gratuito de maneira geral) é a carência ou total ausência de documentação. No início não era raro um pacote vir repleto de arquivos LEIAME2 e instruções de instalação. Eles deram ao usuário mais experiente do informações suficientes para instalar o software com sucesso e poder executá-lo, mas deixou o usuário menos experiente em maus lençóis.
Voltando ao final de 1992, Lars Wirzenius e Michael K. Johnson sugeriram a criação do Projeto de Documentação do , ou LDP, o qual tem como objetivo prover um conjunto coerente de manuais. Pequenas pausas para responder questões como ``Como?'', ou ``Por quê?'', ou ``Qual o significado da vida, universo e todo o resto?'' ocorreram , porém como resultado final buscou produzir estes manuais, que tentam cobrir a maioria dos aspectos de execução e utilização de um sistema , mesmo para usuários iniciantes.
Entre os objetivos alcançados pelo LDP estão o Guia de Instalação e Utilização do Linux, escrito por Matt Welsh, o Guia do Kernel escrito por Michael K. Johnson e o projeto de páginas de manual on-line coordenado por Rik Faith, o qual até agora nos forneceu um conjunto de aproximadamente 450 páginas de manual para a maioria dos sistemas e chamadas a bibliotecas C. O Guia de Administração do Sistema Linux, escrito por Lars Wirzenius, já encontra-se traduzido e disponível em português, distribuído pela Conectiva Informática Ltda.
Este livro, o Guia do Administrador de Redes , é também parte da série do LDP.
Entretanto, os livros do LDP não são a única fonte de informação sobre . Até o momento, há mais de meia centena de documentos chamados ``Como Fazer''3 que são postados regularmente em comp.os.linux.announce e arquivados em vários sites FTP. Os documentos ``Como Fazer'' são pequenos documentos de poucas páginas que nos dão uma breve introdução sobre tópicos como suporte Ethernet sob , ou a configuração de um software de notícias Usenet, bem como respondem a perguntas mais freqüentes. Estes normalmente fornecem a mais atualizada e precisa informação disponível sobre o tópico. Uma lista dos ``Como fazer'' disponíveis está reproduzida na ``Bibliografia'' anotada no final deste livro.
No Brasil, diversas iniciativas de tradução dos ``Como Fazer'' foram iniciadas, sendo que a Conectiva Informática está disponibilizando dezenas de ``Como Fazer'' via Internet ou em sua publicação denominada ``Guia do Servidor Linux'' , a ser publicada em breve. Os documentos ``Como Fazer'' podem ser encontrados em http://www.conectiva.com.br/LDP.
Sobre este livro Quando me juntei ao Projeto de Documentação do em 1992, escrevi dois pequenos capítulos sobre UUCP e smail, através dos quais pretendia contribuir com o Guia do Administrador de Sistemas. O desenvolvimento de redes TCP/IP estava apenas começando e quando aqueles ``pequenos capítulos'' começaram a crescer, comecei a imaginar se não seria uma boa opção ter-se um Guia de Redes. ``Boa'', ``Vai nessa'', todos disseram. Iniciei-o então e escrevi uma pequena versão do Guia de Rede, a qual foi lançada em Setembro de 1993.
O Guia de Redes que você está lendo agora é uma completa reedição, a qual contém algumas novas aplicações que se tornaram disponíveis para usuários de após o primeiro lançamento.
O livro está organizado em uma seqüência de passos que poderão ser seguidos para configurar um sistema para trabalhar em rede. Começa discutindo os conceitos básicos de redes, e particularmente as redes baseadas em TCP/IP. Pausadamente apresentamos o caminho desde a configuração dos dispositivos TCP/IP até instalação de aplicações como rlogin e similares, o Sistema de Arquivos de Rede e o Sistema de Informações em Rede. Estes são seguidos por um capítulo sob como instalar sua máquina como um nó UUCP. Uma boa parte deste livro é dedicado às duas mais importantes aplicações que rodam sobre TCP/IP e UUCP: correio eletrônico e notícias.
A parte de correio eletrônico contém uma introdução às mais internas formas de transporte de correio e roteamento, e os esquemas de endereçamento que podem ser encontrados. Este descreve a configuração e gerenciamento do smail, um agente de transporte de correio utilizado normalmente em sites menores, e do sendmail, este para pessoas que desejem fazer roteamentos mais complexos, ou têm que trabalhar com um grande volume de mensagens. O capítulo referente ao sendmail é uma contribuição de Vince Skahan.
A parte de notícias tem como objetivo fornecer uma visão geral de como os grupos de notícias Usenet funcionam, cobrindo C news, o mais largamente utilizado software de transporte de notícias e o uso do NNTP que fornece acesso à leitura de notícias em uma rede local. O livro fecha com um pequeno capítulo citando os mais populares leitores de notícias em .
A Versão Oficial Impressa No outono de 1993, Andy Oram, que esteve navegando pelas listas de correio do LDP quase desde o início, solicitou a publicação do meu livro na O'Reilly e Associados. Eu estava animado com isto; eu nunca tinha imaginado meu livro como sendo de tanto sucesso. Nós finalmente concordamos que a O'Reilly produziria uma versão melhorada da Versão Oficial Impressa do Guia de Rede, enquanto eu reteria os direitos autorais do original, garantindo assim que a fonte do livro pudesse ser livremente distribuída.4 Isto significa que se pode escolher livremente: obter a fonte LATEX distribuída na rede (ou a versão pré-formatada DVI ou PostScript, para este propósito) e imprimí-la em uma impressora local, ou adquirir a versão oficial impressa ou outras autorizadas.
Então, porquê pagar por algo que pode ser obtido gratuitamente? Tim O'Reilly estava louco ao publicar algo que todo mundo pode imprimir? Ou há alguma diferença entre as versões?
A resposta é ``depende,'' ``não, definitivamente não,'' e ``sim e não''. Caso este projeto seja superavitário, eu acredito que servirá como um exemplo de como o mundo do software gratuito e as companhias podem cooperar para produzir algo de que todos se beneficiem. Na minha visão, o grande serviço que a O'Reilly está fazendo para a comunidade Linux (apesar do livro estar disponibilizado na sua loja mais próxima) é que este poderá ajudar o Linux a ser reconhecido como algo que possa ser encarado corporativamente: uma alternativa viável e útil para os sistemas operacionais comerciais PC.
E então a respeito das diferenças entre a versão impressa e a versão on-line? Andy Oram fez grandes esforços para transformar os meus primeiros rabiscos em algo que valesse a pena ser impresso. (Ele também tem revisado os outros livros a serem apresentados no Projeto de Documentação do Linux, tentando contribuir com a comunidade Linux).
Desde que Andy iniciou a revisão do Guia de Redes e editou as cópias que eu lhe enviei, o livro tem melhorado vastamente daquilo que era há meio ano atrás. Não estaria perto de lugar algum onde está agora sem a sua contribuição.
O mesmo é verdade sobre Stephen Spainhour, que esteve copiando e editando o livro por quase um mês para que ele ficasse com a forma que está agora. Todas estas edições foram alimentadas na versão online, então não há diferença no conteúdo. Ainda, a versão da O'Reilly é diferente: por uma lado, o pessoal da O'Reilly trabalhou bastante na aparência, produzindo um layout mais agradável do que poderia ser obtido no padrão LATEX. Entre outras coisas, Chris Reilley gentilmente refez todas as figuras da versão original e adicionou algumas figuras extras. Ele fez um grande trabalho ao melhorar consideravelmente o que eu originalmente quis dizer com os meus desenhos amadores feitos no xfig.
Mais Informações Se você seguir as instruções deste livro, e de maneira alguma algo funcionar, por favor seja paciente. Alguns de seus problemas podem ser devidos a erros estúpidos cometidos por mim, mas também podem ser causados por mudanças nos softwares de rede. Portanto, primeiramente pergunte a comp.os.linux.help5. Há uma boa chance de que você não seja o único com esse problema, então uma solução ou ao menos uma proposta para tal pode ser conhecida. Se você tiver oportunidade, poderá obter o último kernel e a última versão de rede de um dos sites de FTP do . Muitos problemas são causados por softwares em diferentes estágios de desenvolvimento, os quais falham ao trabalharem juntos. Porém lembre-se é ``trabalho em progresso''.
Outro bom lugar para se informar sobre os desenvolvimentos correntes é o ``Como Fazer - Redes''. Ele é mantido por Terry Dawson6. Este é atualizado e divulgado em comp.os.linux.announce uma vez por mês, e contém as mais atualizadas informações. A versão corrente pode ser obtida (além de outras) em tsx-11.mit.edu, no caminho /pub/linux/doc e em www.conectiva.com.br/LDP/ldp.html. Para problemas que não possam ser resolvidos de forma alguma, pode-se ainda contatar o autor deste livro no endereço dado no prefácio. Porém não se acanhe em pedir ajuda aos desenvolvedores. Eles já estão devotando a maior parte do seu tempo ao , e ocasionalmente têm uma vida além da rede :-).
Sobre os autores Olaf tem sido um usuário de UNIX e administrador de redes em meio período por alguns anos quando estudava matemática. No momento, ele está trabalhando como um programador UNIX e escrevendo um livro. Um de seus esportes favoritos é fazer coisas em sed que possam ser utilizados por outras pessoas em seu interpretador perl. Ele se diverte tanto com isto como faz caminhadas e acampamentos nas montanhas.
Vince Skahan administrou um grande número de sistemas UNIX desde 1987 e atualmente executa sendmail+IDA em aproximadamente 300 estações de trabalho UNIX para mais de 2.000 usuários. Ele admite que perdeu consideráveis horas de sono editando alguns arquivos sendmail.cf da 'maneira difícil' antes de descobrir o sendmail+IDA em 1990. Ele também admite que está aguardando ansiosamente pela entrega da primeira versão do sendmail baseada em perl para ainda mais divertimento7...
Olaf pode ser contactado nos seguintes endereços:
Olaf Kirch
Kattreinstr. 38
64295 Darmstadt
Germany
Vince pode ser contactado nos seguintes endereços:
Vince Skahan
Nós estamos abertos para suas perguntas, comentários, mensagens, etc. porém pedimos que não nos telefonem, a menos que seja realmente muito importante.
Agradecimentos Olaf agradece: Este livro deve muito às numerosas pessoas que despenderam seu tempo a nos auxiliarem na correção de erros, técnicos e gramaticais (nunca tomei conhecimento de algo chamado particípio). O mais vigoroso entre eles foi Andy Oram da O'Reilly e Associados.
Eu também estou em dívida com Andres Sepúlveda, Wolfgang Michaelis, Michael K. Johnson, e todos os desenvolvedores que usaram o seu tempo para checar as informações fornecidas neste Guia de Rede. Eu também gostaria de agradecer a todos aqueles que leram a primeira versão do Guia de Redes e enviaram correções e sugestões. É possível encontrar uma lista completa de contribuidores no arquivo Agradecimentos na distribuição on-line. Finalmente este livro não seria possível sem o suporte de Holger Grothe.
Eu também gostaria de agradecer aos seguintes grupos e companhias que imprimiram a primeira edição do Guia de Redes e doaram dinheiro ou para minha pessoa, ou para o Projeto de Documentação do como um todo.
Vince agradece: Agradecimento a Neil Rickert e Paul Pomes por sua ajuda por todos estes anos nas implementações do sendmail+IDA e a Rich Braun por fazer a conexão inicial do sendmail+IDA para . O maior agradecimento até agora vai para minha esposa Susan por todo o seu suporte neste e em outros projetos.
Convenções Tipográficas Ao escrever este livro, um número de convenções tipográficas foram empregadas para marcar os comandos no interpretador de comandos, variáveis, etc. As quais são explicadas a seguir.
Ao ler as informações de texto desta versão do documento, nota-se que, por exemplo, não há diferença entre as fontes Typewiter e Typewriter Slanted.Isso se deve a deficiências no conversor de LaTeX para TeXinfo, bem como as limitações de um terminal ASCII.
O Projeto de Documentação do ou LDP, é constituído por uma equipe livre de escritores, leitores e profissionais que estão trabalhando juntos para fornecer uma completa documentação do sistema operacional . O coordenador geral deste projeto é Matt Welsh, que está sendo auxiliado fortemente por Lars Wirzenius e Michael K. Johnson.
Este manual é um de uma série a ser distribuída pelo LDP, incluindo o Guia de Usuários do Linux, o Guia do Administrador de Sistemas8, o Guia do Administrador de Redes, e o Guia do Kernel. Estes manuais estarão disponíveis no formato fonte LATEX no formato .dvi, e a saída postscript em FTP anônimo em nic.funet.fi, no diretório /pub/OS/Linux/doc/doc-project, e em tsx-11.mit.edu, no diretório /pub/linux/docs/guides.
Nós encorajamos qualquer pessoa com habilidades para escrita que se junte a nós, melhorando esta documentação do Linux. Se você tiver acesso a um e-mail da Internet, você pode acessar o canal DOC da lista de correio Linux-Activists enviando uma mensagem para
com a linha
no cabeçalho ou como a primeira linha do corpo da mensagem. Uma mensagem vazia sem linha de cabeçalho adicional fará o servidor de correio retornar uma mensagem de ajuda. Para deixar o canal, envie uma mensagem para o mesmo endereço incluindo a linha
Padrões do Sistema de Arquivos No passado, um dos problemas que atingiu as distribuições do além da coleção de pacotes, era a falta de um único padrão de sistema de arquivos. Isto resultou em incompatibilidades entre diferentes pacotes, e desafiou usuários e administradores na tarefa de instalar vários arquivos e programas.
Para melhorar esta situação, em Agosto de 1993, algumas pessoas formaram o Grupo do Padrão do Sistema de Arquivos, ou o grupo FSSTND (em inglês) para abreviar, coordenado por Daniel Quinlan. Após seis meses de discussões, o grupo apresentou uma proposta do que parecia uma estrutura de sistema de arquivos coerente e definiu a localização dos programas essenciais e dos arquivos de configuração.
Este padrão foi implementado pela maioria das distribuições e pacotes do 9. Através deste livro, iremos assumir que qualquer arquivo discutido reside no local especificado por este padrão; apenas onde houver uma longa tradição que conflite com as especificações, serão então mostradas localizações alternativas.
O Padrão de Sistema de Arquivos do pode ser obtido na maioria dos sites de FTP do ou em seus espelhos; de imediato, ele pode ser encontrado em metasite.unc.edu, sob o caminho /pub/linux/docs. Daniel Quinlan, o coordenador do FSSTND pode ser contatado em . Uma outra alternativa, em português, pode ser o resumo deste trabalho, disponível no Manual do Usuário do Conectiva Linux, disponível em http://www.conectiva.com.br.
O Guia do Administrador de Redes em Português
É com prazer e imensa satisfação que a Conectiva Informática traduziu este documento, disponibilizando este Guia em formato impresso ou para livre recepção via Internet. Esperamos assim contribuir com o imenso esforço de prover informações e meios para que o Linux possa cumprir o seu papel nos quatro cantos do planeta.
Esta primeira tradução faz parte de uma trilogia composta pelo Guia do Administrador de Sistemas Linux, também traduzido do LDP e do Guia do Servidor Linux, uma coletânea dos principais documentos ``Como Fazer'', além de um guia da interface gráfica de configuração de serviços no Linux denominada Linuxconf. Todos foram atualizados, comentados pela Conectiva e compõem ainda parte da documentação da versão Conectiva Linux - Edição Servidor.
Caso você encontre qualquer incorreção ou tenha sugestões sobre esta publicação, por favor entre em contato conosco através do email . A Conectiva pode ser localizada ainda no seguinte endereço:
Conectiva Informática R. Prof. Rubens Elke Braga, 558 Parolin 80220-320 Curitiba(PR) Brasil
Fone/Fax +55 041 332 2074
Equipe de Desenvolvimento Conectiva Linux